Читаем Становление Героя Щита 9 (ЛП) полностью

Что-то я ей теперь сильно сочувствую.

Кидзуна у них единственная адекватная из Священных Героев. Мне, быть может, даже больше повезло.

— Э? Чего у вас вдруг взаимопонимание, Грасс и Наофуми?

— Ты разве не понимаешь, Кидзуна?

— Это из-за «апдейта», да? Такое игровое мышление, когда на кону жизни…

— Тут есть Статус и усиления, их можно понять.

Я и сам порой чуть не забываюсь.

По игровым механикам стать сильнее можно, но поможет ли это в настоящем бою — вопрос.

Если верить, что по игровым меркам должен победить, и пренебрегать тренировками, проиграешь даже тем, кто слабее тебя.

— Священные Герои моего мира тоже как-то так думают.

Не исключено, что они и сами так считают.

Они ведь попытались меня обставить и сразиться с Лингуем сами.

— В конце концов они со словами «не сковывайте нас» отмахнулись от своего долга и сбежали. Где они, что делают — неизвестно…

— А вы их, значит, не остановили.

— То было в не слишком связанной с нами страной, которая к тому же отстранилась от нас из-за дипломатических разногласий. У нас не было возможности их остановить.

— Ну, одно мы знаем — что где-то они есть, — со вздохом вмешался Альт и развел руками. — Но если насильно пытаться вмешиваться в их дела, можно натолкнуться на сопротивление, и другие этим воспользуются. Скажут, «хотят прикарманить Священных».

В каждом мире такое происходит. Герои что, просто развлекаются в нем, думая, что играют?

В этом смысле в моем мире с этим вопросом поспокойнее.

Хотя, это может быть благодаря переговорам с участием королевы Мелромарка.

Теперь она мне кажется на удивление умелой.

Это ведь нужно умудриться — присвоить всех Священных Героев и еще войны избежать.

— Если учесть то, что рассказывал ты, Наофуми, обладателям Священного Оружия нужно ладить друг с другом. К тому же надо постараться, чтобы они не поумирали, — продолжила Кидзуна.

— С этим и у нас, и у вас сложности.

Если Священные Герои умрут, волны станут сложнее.

Об этом мне поведала Фитория. А я рассказал Кидзуне и остальным.

Поскольку этот же принцип применим и к миру Кидзуны, мы с ней, можно сказать, объединили известные сведения.

Сейчас, поскольку я нахожусь в мире Кидзуны, вопрос трех других Героев моего мира отошел на другой план… но и мне придется объединить с ними силы.

Я сейчас говорю о тех остолопах, которых Кё поймал и запитал от них Лингуя.

— Кроме того есть сложность с тем, что обладатели Кланового Оружия вовлечены в борьбу за господство.

Понятно… может, среди авантюристов и есть до того энергичные, что ради ингредиентов пойдут сражаться с волной вражеской страны, но их предводители — обладатели Священного и Кланового Оружия — вряд ли такой перспективе обрадуются.

Но поскольку они наверняка не обмениваются и методами усиления, вряд ли они так уж… хотя нет, Кё был весьма силен.

Не знаю, виноваты в этом лишь уровень и характеристики, или же у его силы есть какой-то секрет, но по всей видимости даже Грасс с ее товарищами не могут одолеть других обладателей Кланового Оружия.

— Сейчас волны на той стадии, когда товарищи Кидзуны, разбежавшиеся по разным странам, руководят авантюристами и кое-как держатся. А поскольку держатся, то страны не считают угрозу серьезной.

Выходит, и лидеры страны, и обладатели Священного и Кланового оружия пока что смотрят на волны свысока.

— Но при этом за время моего отсутствия монстры усилились и стали давать больше опыта.

— Но ведь в этом одни только плюсы, ведь от этого вырастет мощь страны. А то, что миру прочат конец, это все сказки.

— Ну ладно, Альт. Ты ведь не просто так сюда пришел?

— Ты не веришь, что я просто пришел с тобой встретиться?

— Вот еще… кому угодно бы поверила, но не тебе.

Нисколечки ему не доверяет. Ну, я с работорговцем примерно так же разговариваю.

— Дошли до меня слухи об авантюристе из некоей страны, который продавал предмет под названием «лекарство восстановления духа». Вот я и подумал зайти и спросить — нет ли у него других занятных вещичек.

Не зря, стало бы, информацией торгует.

Услышал, что кто-то продает лекарства восстановления духа, определил, кто именно, и пришел сюда.

Имей он дело с кем-то другим — наверняка как-то обманул бы, но не думай, что выкрадешь у меня лекарства или что-то еще.

— И, как я понимаю, торгует ими Наофуми?

— Да, однако я не отдам тебе ни рецепт, ни сами лекарства.

Рецепт я и в самом деле знаю, в книге прочитал.

Все инструменты в этой стране тоже есть. Достаточно материалы найти и можно будет производить.

Правда, сам я в последнее время все Щитом делаю, раз уж он так умеет.

— Вижу, с вами не договориться. Давненько мне никто так в лоб не отказывал.

— Просто я умею вести переговоры. Пока ты не предложишь что-то равное по ценности лекарству, я тебе ничего не расскажу.

— Ты бы с ним поосторожнее, Наофуми. А то Альт из тех, кто ради денег готов на все.

— Тем не менее, к тебе он относится на удивление дружелюбно.

— Потому что из Кидзуны все еще можно извлечь много пользы. А если предам ее — понесу огромный убыток.

Сухие у вас отношения.

Я как раз специалист по таким как он. Приятно иногда заставлять их под мою дудку танцевать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези