Читаем Старая... новая сказка (СИ) полностью

Старая... новая сказка (СИ)

Шла-шла и попала на волшебный новогодний праздник. И вот она уже…почти Золушка? И где-то тут должен тогда быть и Принц. Ах, вот и он! И как волшебно красив! И даже…влюблен в нее? Или ей так кажется? А тут это сказочное время пропало и она где-то и совсем непонятно где…Тут темно и очень хочется пить и писать.— Господи, где я?

Элеонора Лазарева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы18+

Элеонора Лазарева

Старая… новая сказка

Пролог

«Хоть поверьте, хоть проверьте,

Но, вчера приснилось мне, Будто принц за мной примчался

На серебряном коне…»

(из песни)


В комнате было тихо и темно. За окнами большими хлопьями падал снег. Он оседал на крыши коттеджей и покрывал белой пеленой небольшие сосенки и елки, что росли рядом с домом. Было заметно, что высажены те недавно и едва сумели прижиться на новом месте. Огромный трехэтажный дворец современной архитектуры, но со средневековым портиком и высокой двускатной лестницей к центральному входу, был затемнен, и казался вымершим либо еще не заселенным. И то и другое навевало мысль о чем-то незавершенном и таинственном.

Вскоре в тишине комнаты, где стояла большая елка, раздалось шипение, затем легкий свист, и образовался огненный шарик, который раскручиваясь, превратился в огненный овал. Его края потрескивали и искрились, напоминая звук зажженной палочки бенгальских огней. Из него шагнул мужчина, и, оглядевшись, кивнул кому-то за спиной. Протянув руки, подхватил фигуру человека и потащил того к стоящему недалеко дивану. Приподняв под мышки, положил на него, оправил ноги, а руки сложил вдоль туловища. Еще раз осмотревшись, хмыкнул и нырнул в светящуюся щель. Она сжалась в комок и лопнула, распространяя быстро гаснувшие искры.

В доме вновь воцарилась тишина. Фигура, лежащая на диване, не шевелилась. Казалось, что она спала либо была мертва, хотя это не имело никакого значения. Дом был пустым.

Глава 1

Она шла, пошатываясь, и время от времени ее ноги в сапогах на высоких каблуках скользили по чищенному ото льда тротуару. В едва накинутой на плечи норковой шубке и с непокрытой головой, на которую падал легкий снежок, она шаталась и старалась удержаться на ногах, но уже падала неоднократно, чертыхаясь, поднималась и вновь шла вперед. Было заметно, что она пьяна и при том основательно. В очередной раз, отряхнув вновь шубку от налипшего снега, она фыркнула, и с трудом попадая в рукава, надела ее, пытаясь застегнуться, и вновь поскользнулась и упала навзничь, ударившись головой о наледь тротуара. Ойкнув, полежала немного, приходя в себя, потом сгруппировалась и села, ощупывая голову. Поднявшись на ноги, покачнулась, постояла, будто прислушиваясь к себе, и пошла вперед, громко проклиная всё и всех. Голова кружилась то ли от удара, то ли от выпитого, и она, ухватившись за металлическую ограду, остановилась. Потом, вдохнув морозный воздух, вновь двинулась в путь. Куда шла, сама не знала, но шла упорно, слегка покачиваясь. Вновь остановилась, привалившись к решетке ограды. Опершись спиной, провела ладонями по лицу и волосам, сбрасывая налипший снег. Постояла немного и пошла вдоль забора, время от времени хватаясь за него. Ноги не слушались, попадая то в небольшие ямки, то скользили на подмороженных участках, и ее фигура наклонялась во все стороны, похожая на куклу на шарнирах, которую дергали за нитки. Наконец она остановилась и, попытавшись опереться об ограду, случайно толкнула спиной незапертую дверь и упала прямо на запорошенную снегом дорожку, ведущую к затемненному коттеджу. Благодаря нанесенному за много дней снегу, она не ударилась, а только почти утонула в сугробе. Отплевываясь от попавшего в рот и нос снега, она попыталась сесть, но ее руки по плечи уходили в сугроб и она, фыркая и чертыхаясь, наконец, сумела приспособиться и встала. Пошатываясь, огляделась. Ее глаза удивленно округлились: перед ней возвышался дивный дворец, сверкавший разноцветными огнями в окнах, окутывающий сполохами портик с высокой лестницей, перед которой стояла раззолоченная карета с четверкой белоснежных лошадей с султанчиками перьев на мордах и бившими копытами по расчищенной площадке перед зданием. Она не слышала звука, но тот начал потихоньку пробиваться сквозь ватную тишину. Вскоре услышала приглушенный шум голосов, смеха и музыки, будто перед ней выступала ожившая картина из сказки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы