Читаем Старик и две мошенницы полностью

– Об этом вы скажете потом. Потерпевшая Мишуткина Валентина Ефимовна, что вы можете сказать по обстоятельствам дела? Можно с места.

Старушка стала рассказывать, поминутно останавливаясь, чтобы отдышаться:

– Я спала после обеда. Вдруг входят эти женщины. Уф… И сказали, что знают о моей болезни… Потом спросили, вы, бабушка, хотите купить электрическую коробочку… уф, которая лечит эту болезнь…? Я ответила – конечно хочу… Они показали мне коробку и продали за пять тысяч рублей.

– Вы, сказали, что спали перед тем как явились подсудимые. Как вы отдали им деньги? Вы встали, куда-то пошли?

– Ваша честь, – вскочила Анька, – почтальонка только что принесла ей пенсию, деньги мама положила под подушку. Я пришла с работы, она говорит: «Я сегодня пенсию получила, спрячь. Я пересчитала и говорю: «Мама, ты получаешь тринадцать, а тут только восемь». – Так и так, я купила вот эту штуку. Ваша честь! Да если бы я была дома, я б их убила, я бы им морды порасцарапала, волосы им повыдирала, стервы проклятые!

– Гражданка Мишуткина, воздержитесь от оскорбления подсудимых. Подсудимая Горбунова, вы понимали, в каком состоянии находилась потерпевшая?

– Понимала.

– Вы действовали осознанно?

– Да. Я понимала, что поступаю скверно, но я и сейчас поступила бы также.

– Вот гадина! Убить тебя мало, – крикнула Анька.

– Потерпевший Ерофеев Иван Николаевич, что вы можете рассказать по существу дела?

Дед не сразу понял, что судья обращается к нему.

– Потерпевший Ерофеев, встаньте за конторку и расскажите, как вы купили у подсудимых их, с позволения сказать, товары.

– Товарищ судья… Я…

– Ко мне следует обращаться «Ваша честь».

– Да, Ваша честь. Я купил добровольно. То есть, тогда не добровольно, а сейчас добровольно. Ваша честь, я ни в чём их не обвиняю. Это очень хорошие женщины.

– Потерпевший, мы здесь не достоинства этих женщин разбираем. Мы должны решить, виновны они или нет.

– Не виновны, не виновны, товарищ…, тьфу ты, Ваша честь.

– Если невиновны, зачем же вы подавали заявление о привлечении их к уголовной ответственности? Что это вдруг вы решили отказаться от обвинения.

Дед вспомнил Завражнова и замолк.

– Потерпевший, обоснуйте своё заявление.

Деда вдруг осенило:

– Ваша честь, я случайно подслушал их разговор. Я стоял за машиной, а они садились в свою белую машинку, они говорили, что собирали деньги для больного ребёнка. Если бы я знал, то отдал бы им десять тысяч без всякого мошенства. Считайте, что я отдал деньги добровольно, и никакого шпионства не было. Ой, не шпионства, а мошенства. Ваша честь, извините, я неграмотный, что попало говорю, – дед услышал, что кто-то засмеялся. Судья тоже улыбнулась и сказала:

– Путано, но в общем понятно. Садитесь на место.

– Спасибо, дядя Ваня, – услышал он, когда возвращался назад.

– Ваша честь, – поднялась сидевшая с Людмилой и Леной женщина, – я требую записать в протокол, что потерпевший Ерофеев отказался от обвинения моих подзащитных.

– Не сомневайтесь, всё будет записано.

Потом долго слушали других потерпевших. Никто от своих обвинений не отказался:

– Даже если они хотели потратить деньги на лечение ребёнка, это их нисколько не оправдывает. Так обидеть стариков, инвалидов, ветеранов войны!!! Просто в голове не укладывается, какие подлые бабы, – сказал один дед, обманутый в соседнем районе.

Последним вызвали свидетелем Завражнова.

– Вы, свидетель, проходили потерпевшим. Что вас заставило отказаться от обвинения. Вы тоже кого-то подслушали?

– Нет, Ваша честь, мы просто поговорили с отцом, и он сказал: «Не хочу, чтобы из-за меня кто-то сидел в тюрьме, пусть он даже будет трижды виновен». Я так же думаю. Я, знаете ли, толстовец.

– Что у подсудимой Звягинцевой есть больной ребёнок, вы не знали?

– Никак нет, Ваша честь.

– Выходит, когда писали заявление, не были толстовцем, а как написали, сразу стали?

– Выходит, так.

– Хорошо, садитесь.

Завражнов сел рядом с дедом:

– Ну что?

– Все против них.

– Подсудимая Горбунова, что вы можете сказать по сути предъявленных вам обвинений? – сказала судья.

– Ваша честь. Мне надо вам объяснить, почему я пошла на то, что вызывает в этом зале такое возмущение. Мы с Леной подруги с тех пор, как она окончила медицинское училище и пришла в нашу больницу. Я на пятнадцать лет старше, но это нисколько не мешает нам быть близкими, как бывают близки родные сёстры. Почти все выходные мы проводили вместе, вместе оставались на дежурство, вместе ходили по магазинам, вместе выбирали одежду, и друг от друга у нас не было ни одного секрета. И когда Лена вышла замуж, ничего не изменилось. Муж принимал меня, как её старшую сестру, и не возражал, что я постоянно бываю у них. Когда у Лены в конце прошлого года родился Димка, я обрадовалась ему, как собственному сыну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза