На следующий день ко мне в кабинет пришел маг Ослеп, который с недавнего времени возглавил совет королевских магов, и вроде неплохо справлялся со своими обязанностями, — то есть маги не просто не попадались мне на глаза, но я даже и не слышал о них. — Ваше королевское величество, звезды говорят, что вам угрожает нешуточная опасность, и эта опасность будет возникать каждый раз, когда вы будите посещать королевство Каунг. Опасность будет исходить от близкого вам человека. К сожалению больше ничего нам узнать не удалось.
Вот это здорово, даже маги уловили какое то напряжение, не ожидал от них. — Уважаемый глава совета Ослеп, составьте список тех, кто участвовал в этих изысканиях и не забудьте себя включить в него, а так же отметьте желания каждого, ну там золото, земли, титул для особо отличившихся… — Что вы, что вы, ваше королевское величество, это наш долг, хотя некая толика золота нам не помешает. Все таки некоторые наши изыскания требуют дорогих компонентов.
Тут же при нем я написал на пергаменте распоряжение выдать три сотни золотых монет на нужды магов, и приложил свои королевскую печать. До нельзя счастливы Ослеп покинул мой кабинет, бережно прижимая к груди столь ценный для него свиток.
Ну что ж, значит боги начали действовать. Интересно, в каком ключе, — попытаются меня убить, или та, что спала до срока предпримет попытку примирения и вернется ко мне? Скоро я все узнаю. тем более, что я и сам торопил события, так как приказал собрать все сведения, которые имелись о храме — замке, что находился у истоков Илис. И делали все это по моему приказу в открытую…
Несколько дней прошли достаточно спокойно. Рутинная работа с бумагами, малые приемы, разбор жалоб, высокий королевский суд — смертные приговоры утверждал только я. Наконец Стив не выдержал:- Вообще то в обязанности короля входит не только работа, но и организация развлечений для двора. Простой люд ропщет, двор превратился в сонное царство Предлагаю вам ваше величество на выбор: турнир, королевская охота, бал маскарад. — А что ты посоветуешь, Стив? Граф в задумчивости почесал свою кучерявую бородку:- Рыцари — за турнир, дамы — за бал маскарад, так что для всех будет в самый раз королевская охота. Молодежь сможет показать свою удаль, да и дамы пощеголяют в новых нарядах. — Ну что ж, так и решим. Готовьте королевскую охоту.
Последующие четыре дня были заняты хлопотами по подготовке к большой королевской охоте, хотя почему её называли большой, я так и не понял. Подумаешь, двор выйдет на несколько дней в летний дворец (оказывается у меня есть и такой) на некое подобие загородной прогулки. Однако все оказалось не так просто, как мне представлялось. Пришлось решать самолично насущные и важные вопросы, как то: в каких цвета будут ловчие, а в каких загонщики, какой высоты должны быть султаны на лошадях, мои пожелания по королевскому меню не менее чем на три дня, кому представить покои рядом с моими, чьи шатры будут стоять возле моего, если мы изволим остановиться на ночлег в поле, или лесу и тому подобное.
Я начал потихоньку свирепеть, неужели из за каждого пустяка следует обращаться именно ко мне? Оказывается так было принято с незапамятных времен. Должность обер — егермейстера была вакантной по той простой причине, что приравнивалась по своему статусу к должности вице канцлера и за неё шла неприкрытая борьба среди сановной знати, вплоть до убийств, отравлений, огульных оговоров и т. д. Выход из сложившегося положения я нашел достаточно быстро. Барон Унгер, — пришлый из Каунга и по совместительству начальник моей рукокрылой разведки, не имел ни связей, ни особого влияния при моем дворе, (а я всячески поддерживал это мнение), к тому же ещё не обремененный семейной жизнью, а самое главное, — лично преданный мне, был назначен на эту должность. Моим эдиктом должность — обер — егермейстера становилась потомственной.
Мы со Стивом посмеивались, видя как за бароном устроили настоящую охоту девицы на выданье, как в одно мгновение из заурядного придворного он превратился в важную персону. Уже вечером, после объявления эдикта, барон попросил аудиенции и чуть ли не со слезами на глазах попросил избавить его от этой королевской милости. — Ваше величество, я же теперь шага свободно ступить не могу, уж лучше б я остался в предгорьях Маэстро и обустраивал гнездо для своих рукокрылых.
Утешать его взялся Черный:- А вы барон объявите о своей помолвке с какой нибудь девицей, тогда и остальные отстанут,…может быть. Стив улыбался, сверкая белыми зубами. — Вам хорошо говорить граф, все знают, что вы женаты, а каково мне? — Что и на примете нет ни кого? — вмешался я. — Да есть одна, — неохотно признался Унгер, — она хоть и знатного рода, но из обедневшей семьи.