Читаем Старший принц в активном поиске (СИ) полностью

— В королевстве началась война, — как гром среди ясного неба прозвучал голос леди Винтер, — Империя Теней напала на границы нашего государства этой ночью. Его Высочество принц Теодор возглавил командование королевской армией. Его Высочество принц Дарен был отослан во дворец. А адепты старших курсов вместе с преподавателями отправились в рядах добровольцев к месту дислокации королевской армии.

По рядам благородных леди пронесся судорожный вздох. На несколько мгновений гостиную накрыла оглушающая тишина, которая почти сразу сменилась гвалтом голосов. Леди были напуганы, шокированы и отказывались верить в происходящее.

— Минуту внимания, — поспешила призвать всех к порядку распорядительница отбора, — Те из вас, кто выбыл из отбора, могут покинуть академию и отправиться к своим семьям. Леди Юнис, — обратилась она к Алисии, — Вы покидаете академию в любом случае. У вас есть полчаса на сборы. Остальные девушки, все еще находящиеся на отборе невест для Его Высочества, остаются в стенах академии. Я выдам вам ваши средства связи для того, чтобы вы смогли связаться с родными. Это правило временно отменяется, и средства связи будут находиться при вас.

— А можно мне отправиться домой? — дрожащим голосом поинтересовалась Гвендолин Райли, — Семье понадобится моя поддержка, пока отца нет дома.

Отец Гвендолин был генералом королевской армии и, разумеется, отправился на границы королевства одним из первых.

— К сожалению, нет, леди Райли, — произнесла леди Винтер, покачав головой, — Я получила приказ короля и должна следовать инструкциям. Вы все должны оставаться здесь под защитой королевской семьи. Стены академии будет охранять один из отрядов, но, будем надеяться, что до столицы военные действия не доберутся.

А я в этот момент очень сильно пожалела о том, что не настояла вчера на своем и не уговорила наследника престола исключить меня из отбора немедленно. Сегодня я уже смогла бы отправиться домой и остаться с родными. А теперь придется сидеть в академии, вдали от семьи и друзей. И даже тот факт, что здесь нам обеспечивают полную безопасность, ни капли не радовал.

— Как много преподавателей покинуло академию? — поинтересовалась тем временем Талита Фарлей.

— Около половины, — призналась леди Винтер.

— Когда оставшаяся часть магистров сможет организовать учебный процесс? — продолжила задавать вопросы леди Фарлей.

— Как ты можешь? — всхлипнула Мирабель, — Сейчас идет война, а ты об учебе. Ладно бы еще Гертруда такое спросила. Она у нас на книгах помешана.

— А будет лучше, если мы будем бесцельно сидеть здесь и накручивать себя? — огрызнулась Талита, — Мы находимся в неведенье, вдали от родных. Поэтому, нам стоит хоть чем-то себя занять.

— Дельная мысль, леди Фарлей, — сдержанно похвалила ее распорядительница отбора, — Я узнаю у руководства академии, что можно предпринять. А пока, леди, можете получить свои средства связи. И, леди Юнис, отправляйтесь собирать вещи.

Никто не стал задавать вопросов о том, почему Алисию Юнис отсылают из академии. Видимо, все посчитали, что это связано с тем, что ее семья сейчас находится за пределами королевства. А распорядительница отбора не стала озвучивать тот факт, что леди Юнис стала одной из тех, кто напрямую причастен к начавшейся войне.


Когда мы ответили на ворохи писем и взволнованных сообщений от родных, в гостиную влетела встревоженная Эбигейл Реган.

— Вы уже прочли новости? — поинтересовалась у нас леди Реган.

— Когда бы? — вздохнула в ответ Гетруда Ферн, — Мы едва успели пообщаться с семьей.

— Что там пишут? — обратилась к Эбигейл Гвендолин, которая последние полчаса не находила себе места от волнения.

Ее отца вызвали во дворец еще ночью, и с тех пор от него не было вестей.

Я искренне сочувствовала леди Райли. Но вместе с тем малодушно радовалась тому факту, что брат и отец находятся в безопасности. Вся помощь, которую короне оказал герцог Грахэйм, заключалась на данный момент в том, что он предоставил отрядам королевской армии маг-мобили в безвозмездное пользование для быстрой доставки дополнительной помощи к границе государства.

— В общем, — замялась леди Реган, закусив нижнюю губу, — Вам лучше все прочесть самим.

Она протянула свой техно-фон сидящей с краю Гвендолин, и та вчиталась в текст, бледнея все больше по мере прочитанного.

— В чем дело? — нетерпеливо поинтересовалась Келсая, — О чем там пишут?

Леди Райли не торопилась отвечать. Кажется, будто она даже не услышала вопроса. И лишь после того, как она все прочла, Гвендолин вскинула голову. Громкий вздох вырвался из ее груди. И девушка протянула техно-фон сидящей рядом Равенне Маккензи.

— Лучше прочтите все сами, — произнесла леди Райли, — У меня пока в голове это все не укладывается.

А я, кажется, начинала подозревать, что может быть там написано.

Те же подозрения терзали и Талиту Фарлей.

— Надеюсь, ты успела расторгнуть помолвку? — пересев на место рядом со мной, поинтересовалась внучка королевского советника.

— Да, — кивнула я, — Вчера вечером.

— Хорошо, — выдохнула сокурсница.

Перейти на страницу:

Похожие книги