Подчеркнем, что мы рассматриваем здесь РУССКИЕ монеты, найденные в русской земле. Поэтому нет ничего удивительного в том, что даты на них выбиты с использованием именно того летоисчисления, которое было принято на Руси в те времена. Впрочем, датировки по хиджре тоже иногда использовались — в частности, дата взятия Константинополя османами дана именно по хиджре: 857 год хиджры. Возможно, в этом заключалось одна из причин того, что русские чеканщики со временем перестали понимать смысл этой даты и начали ее либо искажать — как, например, на этих монетах опущена цифра 7, — либо читать ее как арабское слово «выбита», «отчеканена». Слово это пишется очень похоже, но с другими точками и, строго говоря, требует после себя предлога «в» («выбита в ...»), который и стали со временем добавлять, см. выше.
Еще одна монета такого же вида вместе с прорисовками показана на рис. 155. Эта монета также из собрания Н. Д. Гостева. Хотя она и похожа на две предыдущие, но качество надписей на ней намного ниже. Видно, что резчик плохо понимал значение того, что изображает. В частности, он сильно — почти до неузнаваемости — исказил буквы «айн»-«мим» в окончании второй строки на второй стороне монеты. Отметим, что на этой монете, как и на монете выше (см. рис. 153), на первой стороне точка от буквы «нун» уехала вверх к имени «Магомет». Для человека, знакомого с арабской письменностью, в этом нет ничего плохого, поскольку слово «Магомет» своих точек не имеет и путаницы не возникает. Однако в данном случае чеканщик этого не понял и, решив, что у буквы «нун» точка потеряна, добавил рядом с этой буквой еще одну лишнюю точку.
| Рис. 155. Еще одна монета такого же вида из собрания Н.Д. Гостева. Внизу — прорисовки надписей. Здесь,как и на рис. 153, точка от буквы «нун» уехала вверх к имени «Магомет» (см. первую сторону монеты). Однако чеканщик, видимо, заметив отсутствие точки у буквы «нун», добавил рядом с ней еще одну точку. Некоторые буквы и цифры сильно искажены, ср. с двумяпредыдущими рисунками |
Выше мы в очередной раз столкнулись с тем, что первоначально грамотно выполненный чекан со временем начинает «плыть» и обрастать неточностями. Это свидетельствует, что арабский язык не был родным языком ни для чеканщиков монет, ни для тех, кто ими рассчитывался. Что, конечно, совсем не удивительно. Странно было бы, если бы было иначе. Понятно, что наши предки, за исключением знати, не говорили по-арабски и в большинстве своем смотрели на арабские надписи, изображенные на монетах, как на картинки. Чеканщики монет в силу своей профессии, скорее всего, обладали некоторыми познаниями в арабском языке. Однако эти познания не всегда оказывались на высоте.
Поэтому при исследовании старинных русских монет с арабскими надписями важно прежде всего найти среди них такие образцы — того или иного вида, — на которых арабская надпись представлена грамотно и наиболее полно. Отталкиваясь от них, можно потом разбираться и с остальными монетами той же разновидности, надписи на которых содержат огрехи.
Иначе говоря, основой изучения старинных монет должны быть такие монеты, на которых надписи читаются без натяжек. Монеты, не удовлетворяющие этому условию, могут иметь лишь вспомогательное значение.
В противном случае можно прийти к ошибочным выводам и неправильным прочтениям.
4.9. РАЗНОВИДНОСТЬ II: МОНЕТЫ С НАДПИСЬЮ «ВЛАДЫКА СПРАВЕДЛИВЫЙ! ТАК НЕ ДАДУТ ЖЕ НАМ ПРОМАХНУТЬСЯ!» НА ПЕРВОЙ СТОРОНЕ И «ПАЛАЧ КАЗАНИ ПОСРАМЛЕН, 7046 (1537/1538 Г.Н.Э.)» -НА ВТОРОЙ
Перейдем к следующей разновидности старых русских серебряных монет с арабскими надписями, которую мы будем обозначать римской цифрой II.
Историки полагают, что это якобы золотоордынские монеты XIV века. На самом деле это русские монеты XVI века, выбитые во времена войны с Казанью 1535— 1552 годов. Об этой войне см., например, Википедию, статья «Русско-казанская война (1535— 1552)».
Начнем с монеты <л2/с1/я6> из собрания Н.Д. Гостева, рис. 156.
Рис. 156. Разновидность II. Монета из собрания Н.Д. Гостева, место хра
нения л2/с1/я5. На первой стороне примерно такая же надпись, что и на монетах I разновидности. На второй стороне новая надпись: «Палач Казани посрамлен / 7046». Дата 7046 дана по русско-византийской эре от Адама и означает 1538 год н. э. — время Казанских войн 1535-1552 гг.
На ее первой стороне примерно такая же надпись, что и на монетах I разновидности. Напомним, что там было написано «Бог Справедливый не дал руке промахнуться», см. рис. 103 выше. Здесь выражена та самая же мысль, только чуть иначе. А именно: