Читаем Старый Краков полностью

С ним связано множество историй, но самая красивая и трогательная – о трубаче, жившем в те времена, когда на Польшу напали орды кочевников. Храмовая башня была самым высоким сооружением в городе, и находилась она в ведении городских властей. С Мариацкой башни хорошо просматривались все окрестности Кракова, поэтому на ней постоянно находился дозорный, и когда он трубил, подавая сигнал об опасности, ему тотчас отвечали трубачи с других башен. Тогда горожане спешно вооружались и занимали свои места на крепостных стенах.

Однажды ранним утром с высокой колокольной башни увидел дозорный, что враг подступает к городу, и затрубил тревогу. В его сторону полетел град монгольских стрел, но юноша продолжал играть. Одна из стрел вонзилась трубачу в горло, и мелодия оборвалась. Но горожане успели услышать звуки трубы, узнали об опасности и поспешили занять оборону. Враг был отбит. В память о том трагическом случае над городом до сих пор в определенное время раздается хейнал, как называется звуковой сигнал, который трубач подает на все четыре стороны. Согласно традиции, сохранившейся с XIV века, сначала он играет на южную – Вавельскую – сторону для короля, затем поворачивается к западу, в сторону ратуши, играя для городских властей, затем направляет свой инструмент в сторону городских ворот для стражников, завершая звуковой спектакль звуками в сторону пожарной охраны.


Башни Мариацкого костела

Сегодня хейнал можно слышать каждый час, причем в полдень польское радио транслирует его на всю страну в качестве позывного сигнала 1-й программы. Эта мелодия стала такой же значимой приметой Кракова, как бой кремлевских курантов в Москве. Никто не знает, почему она звучит не до конца, неожиданно обрываясь, но краковяне шутят, что когда-то горсовет не повысил трубачу зарплату и тот ответил таким странным образом.

Туристы обычно собираются послушать хейнал в небольшом дворике позади Мариацкого костела. В эту сторону трубач играет последний из четырех раз, а потом, опять же по традиции, машет рукой: считается, что увидеть это – к добру. Есть у Мариацкого костела и другая легенда. Связана она с неодинаковым видом и разной высотой двух храмовых башен. Это «недоразумение» объясняет легенда, относящая слушателя к временам богобоязненного короля Болеслава Стыдливого, благодаря которому на польской земле появилось множество храмов. Краковяне захотели построить самый лучший в Польше костел. Для этого им пришлось собрать большие деньги. Строительство поручили двум братьям, которые уже построили немало красивых храмов и замков.

Братья взялись за дело, мечтая, что их творение будет жить века. Старший начал возводить северную башню, а младший взялся за южную. Башни быстро поднимались, и между братьями началось соревнование. Все закончилось бы хорошо, если бы участников не мучила зависть. Старший брат строил свою башню быстрее и вскоре увенчал ее красивым шпилем с золотой короной. Младший работал медленно, но основательно, и его башня вышла прочной, обещая стать еще выше и красивее. Завистливый соперник от отчаяния зарезал брата. Убийцу схватили, но он избежал наказания, покончив с собой. После той кровавой истории никто не захотел достраивать меньшую башню. Чтобы поскорее забыть эту историю, власти распорядились покрыть несчастное строение куполом и дали приказ уничтожить во всех летописях имена братьев. Зато сохранился нож – орудие преступления, вывешенное под сводами близлежащих суконных лавок в назидание потомкам.


Алтарная часть Мариацкого костела

Сейчас высокая башня открыта для посетителей. Сюрприз ожидает тех, кто поднимается наверх, считая ступеньки, и неожиданно обнаруживает, что, сколько не считай, их количество всегда будет разным. Польские летописцы уверяют, что сначала на месте каменного Мариацкого костела находилась деревянная церковь. В XIII веке ее заменили базиликой в романском стиле, по размерам близкой сегодняшнему собору. Война не пощадила храм, после одного из монгольских набегов он был разрушен, но его фундамент частично использовали для нового строительства – так на свет появился Мариацкий костел.

Самым главным его украшением являются те самые многоярусные разные по высоте башни. Большая, увенчанная короной со шпилем, достигает в высоту 81 м. Будучи самой высокой в городе, в Средние века она служила сторожевой вышкой. Меньшая, но гораздо более массивная башня, покрытая скромного вида навершием-шлемом, когда-то служила звонницей.

Кроме мрачной легенды о братьях-строителях, разница в размерах башен может объясняться тем, что, замахнувшись на постройку такого огромного храма, горожане – как патриции, так и мещане – не смогли собрать необходимой суммы на то, чтобы закончить оба сооружения одновременно. Возможно, поэтому строительство самого храма, выполненного в виде трехнефной базилики и в самом деле очень трудоемкого для того времени, продолжалось около 100 лет. Причем высокий (28 м) центральный неф и нижняя часть башен появились первыми еще в XIII веке, тогда как корпус и пресвитерий были освящены спустя столетие.


Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники всемирного наследия

Венеция
Венеция

Венеция — восхитительный по красоте своих многочисленных архитектурных ансамблей и удивительный в необыкновенном изобилии каналов и мостов город — вот уже не один век привлекает огромное количество туристов, а поэтов вдохновляет на полные искренних восторгов и нежной любви романтические строки. Этот чарующий уголок Италии знаменит не только тем, что в буквальном смысле слова стоит на воде, но и волшебной роскошью своих дворцов, архитектурной изысканностью соборов, притягательной силой полотен знаменитых венецианских мастеров, утонченным изяществом мостов, соединяющих узкие, извилистые каналы и словно вырастающих прямо из фасадов домов. Окунитесь в этот удивительный мир и насладитесь его божественной красотой!

Елена Николаевна Красильникова

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Тироль и Зальцбург
Тироль и Зальцбург

Автор книги попытался рассказать о похожих и в то же время неповторимых австрийских землях Тироль и Зальцбург. Располагаясь по соседству, они почти тысячелетие принадлежали разным государствам, имели различный статус и неодинаково развивались. Обе их столицы – прекрасные города Инсбрук и Зальцбург – прошли длинный исторический путь, прежде чем обрели репутацию курортов мирового значения. Каждая из них на протяжении веков сохраняла славу торгового и культурного центра, была временной резиденцией императоров, а также в них были университеты. Не утратив былого величия, они остались небольшими, по-домашнему уютными европейскими городами, которые можно было бы назвать обычными, не будь они так тесно связаны с Альпами.

Елена Николаевна Грицак

Искусство и Дизайн / История / Прочее / Техника / Архитектура

Похожие книги

Рим. Город, открытый для всех
Рим. Город, открытый для всех

«Все дороги ведут в Рим», – как говорили древние. Это известное выражение прекрасно иллюстрирует значимость и величие Вечного города, по праву пользующегося славой одного из красивейших в мире! Редкий турист, путешествующий по Европе, сможет устоять перед обаянием Рима и сойти с одной из дорог, ведущих в этот город с многотысячелетней историей.Его богатейшей истории и историко-художественным памятникам в путеводителе и уделяется особое внимание. Значительное место в книге занимает римская мифология, основные герои которой являются живыми людьми из плоти и крови.Отдельные главы посвящены знаменитым римским фонтанам, таинственным катакомбам, чудесным паркам и мостам. Также описаны памятники церковного государства Ватикан, со всех сторон окруженного римской территорией. Приведены сведения о некоторых выдающихся личностях, связанных с историей Рима.В путеводитель также включены материалы о ряде ближайших к Риму интересных исторических и историко-культурных объектов в провинциальных городках, что расширяет у путешественника представление об итальянской столице.

Анатолий Григорьевич Москвин

География, путевые заметки