Читаем Старый Краков полностью

Пани Вислава хорошо знает русский язык, что позволило ей заниматься переводами русских поэтов. Кстати, ее произведения можно прочитать не только на польском, но и на многих иностранных языках: русском, английском, шведском, немецком, французском, китайском, японском, и даже на арабском. Творчество польской поэтессы, как и сама Польша, соединяет в себе культуру Востока и Запада. Свой неординарный взгляд на то, что ей удалось или не удалось в жизни, Шимборская высказала вдохновенной строкой: «Осмысливаю мир вторым, исправленным изданьем». Одно из самых известных ее стихотворений навеяно творчеством Шекспира:

Спела Офелия песнь отчаянья.Осмотрелась, со сцены сбежав:Не помято ли платье нечаянно,
Локоны – хорошо ли лежат?Черные брови, зигзаг страдания,Смыты. И дочь Полония истаяОт волос отделяет листики,Пересчитывая старательно.
О, Офелия! Да простит нам Дания:В небе сгинем на крыльях любовной мании,На земле уцелеем в любых условиях…Мелочи жизни

Немало великих людей дал миру Ягеллонский университет, или, как его называют сами поляки, «UJ». В Польше каждому известен его девиз: «Разум побеждает силу». Сегодня он представляет собой настоящий город в городе. Корпуса этого учебного заведения разбросаны по всему Кракову. Самый крупный студенческий район находится на аллее Мицкевича, где сосредоточена большая часть принадлежащих университету зданий. Здесь в гармоничном союзе соединились беззаботная молодость и убеленная сединами наука, здесь находятся многие новые корпуса, в том числе и те, в которых размещается библиотека с самым крупным в Польше книгохранилищем. Ее фонды, наряду с последними изданиями, составляют рукописные трактаты, инкунабулы (первопечатные книги), бесценная коллекция старинных документов, писем и географических карт. Уникальны библиографические памятники – такие, как рукописи историка Яна Длугоша, «Об обращении небесных сфер» Николая Коперника, «Кодекс Бальтазара Бехэма». Всего в сегодняшней университетской библиотеке насчитывается более 2 миллионов томов.


Новая университетская библиотека на аллее Мицкевича

Несмотря на то что большинство зданий на аллее Мицкевича принадлежит Ягеллонскому университету, почетное место в этом районе занимает одно из отделений Польской академии наук, а именно Сельскохозяйственная академия, созданная в 1953 году на основе сельскохозяйственного факультета университета. Не меньшим уважением пользуется Горно-металлургическая академия. Основанная в 1919 году, она успела заработать авторитет если не больший, то вполне сравнимый с престижем университета. Об этом свидетельствуют экспонаты расположенного рядом с научными корпусами музея, в котором выставлены предметы и документы, иллюстрирующие историю этого старейшего технического вуза Польши, а также фотографии преподавателей и ученых, создававших академию и определивших ее мировую славу.

Имея мощную материальную базу – огромный комплекс зданий, – университет все же испытывает трудности, связанные с недостатком площадей. Дело в том, что власти социалистической Польши регулярно выделяли ему новые здания. В 1990 году, когда страна рассталась со своим социалистическим прошлым, был принят закон, согласно которому «бывшие» могут вернуть фамильную собственность при условии, если сумеют доказать сам факт владения. Вскоре после того Ягеллонский университет был вынужден расстаться с некоторыми зданиями, и теперь 15 факультетам (127 специальностей), огромной библиотеке с архивом, издательству, лабораториям, ботаническому саду и музеям становится тесно.

Давние традиции, связанные с обучением или студенческими праздниками, не только не мешают, но и добавляют прелести как самому Кракову, так и его жемчужине – Ягеллонскому университету. Майские ювеналии вместе с молодежью празднует весь город. Ни один житель не остается в стороне от карнавальных шествий, радуясь музыке, танцам, веселым проделкам жаков, как здесь по старинке называют студентов. В эти дни им прощаются даже самые озорные выходки, благо веселятся все. На улицах звучат шутки и смех, древний город, словно вспоминая молодость, оживает, становится шумным, ярким – словом, таким, каким был тысячу лет назад.

Персонажи городского спектакля

Гуляя по Старому Кракову, легко почувствовать себя в прошлом, что и неудивительно, ведь теснящиеся на узких улочках дома, изумляющие своим величием соборы и потрясающе прекрасные дворцы сегодня выглядят почти так же, как и в давние времена. Вообразив город огромной сценой, а его архитектурные сооружения – героями пьесы, можно фантазировать дальше, развивая в мыслях сюжет спектакля, который веками разыгрывается у подножия Вавельского холма.

Мизансцена со злодеями

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники всемирного наследия

Венеция
Венеция

Венеция — восхитительный по красоте своих многочисленных архитектурных ансамблей и удивительный в необыкновенном изобилии каналов и мостов город — вот уже не один век привлекает огромное количество туристов, а поэтов вдохновляет на полные искренних восторгов и нежной любви романтические строки. Этот чарующий уголок Италии знаменит не только тем, что в буквальном смысле слова стоит на воде, но и волшебной роскошью своих дворцов, архитектурной изысканностью соборов, притягательной силой полотен знаменитых венецианских мастеров, утонченным изяществом мостов, соединяющих узкие, извилистые каналы и словно вырастающих прямо из фасадов домов. Окунитесь в этот удивительный мир и насладитесь его божественной красотой!

Елена Николаевна Красильникова

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Тироль и Зальцбург
Тироль и Зальцбург

Автор книги попытался рассказать о похожих и в то же время неповторимых австрийских землях Тироль и Зальцбург. Располагаясь по соседству, они почти тысячелетие принадлежали разным государствам, имели различный статус и неодинаково развивались. Обе их столицы – прекрасные города Инсбрук и Зальцбург – прошли длинный исторический путь, прежде чем обрели репутацию курортов мирового значения. Каждая из них на протяжении веков сохраняла славу торгового и культурного центра, была временной резиденцией императоров, а также в них были университеты. Не утратив былого величия, они остались небольшими, по-домашнему уютными европейскими городами, которые можно было бы назвать обычными, не будь они так тесно связаны с Альпами.

Елена Николаевна Грицак

Искусство и Дизайн / История / Прочее / Техника / Архитектура

Похожие книги

Рим. Город, открытый для всех
Рим. Город, открытый для всех

«Все дороги ведут в Рим», – как говорили древние. Это известное выражение прекрасно иллюстрирует значимость и величие Вечного города, по праву пользующегося славой одного из красивейших в мире! Редкий турист, путешествующий по Европе, сможет устоять перед обаянием Рима и сойти с одной из дорог, ведущих в этот город с многотысячелетней историей.Его богатейшей истории и историко-художественным памятникам в путеводителе и уделяется особое внимание. Значительное место в книге занимает римская мифология, основные герои которой являются живыми людьми из плоти и крови.Отдельные главы посвящены знаменитым римским фонтанам, таинственным катакомбам, чудесным паркам и мостам. Также описаны памятники церковного государства Ватикан, со всех сторон окруженного римской территорией. Приведены сведения о некоторых выдающихся личностях, связанных с историей Рима.В путеводитель также включены материалы о ряде ближайших к Риму интересных исторических и историко-культурных объектов в провинциальных городках, что расширяет у путешественника представление об итальянской столице.

Анатолий Григорьевич Москвин

География, путевые заметки