Из всех арестованных, с которыми Пол беседовал в тюрьме, Моби Дуглас произвел на него особенно благоприятное впечатление — своей открытостью и спокойным достоинством. Пол чувствовал, что, если он сможет, так сказать, наглядно показать явный умысел «свидетеля», который якобы «опознал» в Моби Дугласе участника схватки, хотя он в эту минуту лежа на спине копался в машине за милю от места событий, тогда ему легче будет доказать Берни Беку, кто на самом деле был подстрекателем беспорядков.
Он преуспел больше, чем ожидал. Старшие Элвуды подтвердили правило, которое вывел для себя Пол: большинство людей ведут себя достойно, если ты апеллируешь к их достоинству. Миссис Элвуд, похоже, от всей души хотела помочь «этому бедняге». Сам Элвуд поначалу был не очень-то разговорчив, пришлось искать к нему подход.
— Я очень ценю вашу щепетильность, мистер Элвуд, — одобрительно сказал Пол. — Вы не хотите ни сказать лишнее, ни что-либо утаить, потому что знаете, что тем самым можете отправить на электрический стул невиновного. Но вы не хотите и того, чтобы жестокий убийца ушел от кары. Вы не хотите представлять как факты то, в чем вы не уверены абсолютно. Правильно я говорю?
При упоминании об электрическом стуле старого Элвуда бросило в пот. Пол сделал паузу. Элвуд нахмурился и кивнул.
— Правильно. Тогда, в первый день, я отказался сказать под присягой, что у него это самое алиби, потому что я не так чтоб уж совсем точно знал, когда он начал чинить машину. Зачем мне надо, чтобы красные выворачивали мои слова наизнанку. Ну, а с вами, мистер, дело другое. Мне сказали, что вы в наших краях человек уважаемый. Чувствую, вы мои слова выворачивать наизнанку не станете.
— Папаша Билл просто хочет быть справедливым, — вмешалась миссис Элвуд. — Вы, пожалуйста, не думайте, что он бессердечный.
Элвуд старательно прокашлялся, сплюнул в платок, с минуту разглядывал его и только потом, с явным облегчением, продолжал:
— Конечно, с точностью до минуты я не помню, когда Дуглас пришел, знаю только, что около девяти. Вот и она тоже так считает. В общем, непохоже, чтобы Дуглас мог очутиться в городе во время заварухи в половине десятого. Да он, по моему разумению, и не из таких. Ну, конечно, он там якшается с красными и со всякой шантрапой — этих я защищать не хочу, но только он не убийца, этого я про него никак не скажу. Ну да, он сломал как-то одному парню ключицу, когда они состязались в индейской борьбе, да ведь сломал-то нечаянно, он же не думал, что так получится. Я сам там был и все своими глазами видел. Дело было Четвертого июля — кажется, три года тому назад, так что ли, старушка? Мы тогда с ней вместе пришли в парк. А негр был прямо сам не свой, когда у того парня ключица хрупнула. Он и не собирался ему ничего ломать. Просто уж больно он сильный, только и всего. Да, так вот, — мистер Элвуд вернулся к главному, — могу присягнуть, что он даже ни о чем не знал. Мне позвонили и сказали, а я вышел и спросил его, был он в то утро в городе или нет. Он говорит: «Нет, а что?» — будто и понятия ни о чем не имеет. И вид самый обыкновенный, никак не скажешь, что он в чем-то виноват. И вел себя как всегда, работал себе спокойно — и все.
Старики не заметили, когда Моби ушел, и не могли понять, почему он не закончил работу. Пол объяснил им, что Моби спешил встретить у школы свою дочь, потому что он купил «Экстренный выпуск» у мальчишки-газетчика, когда тот пробегал мимо дома Элвудов, и таким образом ему стало известно о столкновении и облаве.
Пол сумел получить подтверждение и этому факту. Он заехал в редакцию «Лариат» в тот час, когда мальчишки-разносчики сворачивали пачки газет и засовывали их в сумки. Не успел он спросить, кто доставляет почту на улицу, где живут Элвуды, как перед ним уже стоял рыжий веснушчатый паренек — Том Смит, впрочем, все называли его просто Рыжий, — который тут же припомнил, что продал в пятницу «Экстренный выпуск» высоченному негру. Он знал, как его зовут.
— Ты уверен, что это был мистер Дуглас? — спросил Пол.
Мальчишка усмехнулся:
— Будьте спокойны, уж я-то его знаю, он чуть было не убил на празднике моего стар… я хотел сказать, моего отца.
Пол почувствовал, что бледнеет. Более неудачного совпадения не придумаешь!
— Это ведь случилось на матче, не так ли?
— Ну да, — небрежно бросил Рыжий.
— Но ты же не считаешь, что они дрались всерьез?
Паренек посмотрел на него озадаченно. Пол не хотел, чтобы тот от смущения ответил коротко: «Да». Поэтому он продолжал:
— Ты не считаешь, что мистер Дуглас хотел убить твоего отца? Просто он слишком сильный… вот случайно и повредил ему ключицу.
— А я что сказал? Разве не так?
У Пола отлегло от сердца.
— Ну ладно, сынок, а теперь скажи мне, ты о чем-нибудь разговаривал с мистером Дугласом, когда продавал газету?
— А чего нам разговаривать?
Пол улыбнулся.
— Да нет, в общем-то, нечего. Может, он сказал тебе «доброе утро» или что-нибудь про погоду… Ну вообще сказал что-нибудь?