Читаем Стать богом полностью

Жуки-хамелеоны поджидали добычу, маскируясь в окружающей высокой траве, откуда они нападали на все живое, что оказывалось в их поле зрения. Несколько раз Пол замечал, как эти хищники хватали за хвост или за ноги проходивших мимо крупных ящеров и заканчивали свое существование под их оглушительный топот...

Огромное количество самых невероятных существ можно было встретить среди живущих здесь динозавров. Тут были травоядные ящеры двадцати футов в высоту и до пятидесяти футов в длину, которые неуклюже передвигались на коротких толстых ногах. Объемный живот-мешок с переваривающейся травой болтался между ними, почти задевая поверхность земли. Маленькая плоская голова с непропорционально большим ртом и выпученными светло-зелеными глазами торчала из очень короткой шеи. А вот растущее прямо из спины длинное гибкое щупальце с тремя цепкими когтистыми пальцами достигало почти семидесяти футов в длину и могло добраться до самых высоких веток. Изогнувшись дугой, оно с неимоверной быстротой летело в нужное место, чтобы вернуться назад с охапкой сочных листьев или со связкой спелых плодов. И горе тому хищнику, который бы решился испытать на своей шкуре его колоссальную силу...

На этой планете не было времен года. Только бесконечное жаркое лето с такими же душными ночами, не приносящими с собой прохлады. Но их наступление не означало прихода безмятежного спокойствия и сна. В слабом сиянии маленьких белых лун продолжалась иная жизнь. Время от времени раздавался топот гигантских лап, от которого дрожала сама земля. Где-то из глубин леса доносился громкий хруст сухих веток и душераздирающий вой проголодавшихся хищников, которые вышли на охоту за добычей. С усыпанных звездами небес долетали пронзительные крики крылатых ящеров, похожих на огромных летучих мышей с головой крокодила.

Буйная растительность невероятных форм и расцветок занимала каждый свободный от скал и воды уголок. Сладкие ароматы причудчивых крупных бутонов, распускающихся по ночам и горящих в темноте слабым бледно-розовым светом, привлекал к себе тучи насекомых. Они летели к этим удивительным цветам, как ночные бабочки на зажженную лампу, чтобы запутаться крыльями в их клейких лепестках и отдать себя на съедение. К утру от них оставались лишь высосанные досуха хитиновые тела, которые, падая на землю, становились удобрением для этих ненасытных растений-вампиров.

Большие пресные озера располагались по территории всей планеты. В них не было рыб, зато водились крупные моллюски с длинными витыми раковинами и торчавшими из них пучками крохотных ножек. По дну водоемов ползали мелкие ракообразные и огромные хищные амфибии. Некоторые из них были величиной с крупного аллигатора, и их огромные пасти украшали полчища острых зубов. Днем их лоснящиеся на солнце спины можно было увидеть среди густой водной растительности, а с наступлением ночи они выбирались на сушу и горе тем мелким ящерам, что безмятежно спали у них на пути. К счастью, эти химеры предпочитали грязные, заросшие фиолетовой травой болота и очень редко попадались в больших озерах с кристально чистой водой...

Влажный воздух с высоким содержанием кислорода приятно щекотал ноздри Клайда, но практически не нес в себе губительных бактерий. Вероятно, это было следствием повышенной активности голубого солнца, но факт оставался налицо - полученные от колючих лиан царапины зарастали у Пола быстро и безболезненно.

Глядя на эту удивительную планету, он все чаще задумывался, а по какому пути развития пошла бы его Земля, если бы не наступление ледникового периода.

Клайда окружал мир, который идеально подходил для динозавров. И в нем появился первый робкий разум. Он встал на ноги, приобрел силу и обзавелся речью. И как только аборигены стали общаться между собой, то неизбежно должен был появиться бог - их могучий защитник и покровитель...

Бог, как это и положено, жил в уютной пещере на вершине огромной горы, где было не так жарко и куда не мог забраться никто другой. Ибо все динозавры были толстыми неуклюжими созданиями, которые могли передвигаться лишь по равнинам, а предки бога на другой, неведомой им планете, когда-то спустились с деревьев, но все равно остались такими же проворными, как это дано только богам.

Бог был очень сильным и ловким. Он был всемогущим и добрым - он пощадил вождя их племени и даже остался с ними жить. Но он не был одним из них, а потому не разделил их жилые пещеры, какими бы просторными они ни казались. Он поселился на самой верхушке горы, скрытой среди облаков, откуда каждое утро спускался вниз для очередного урока.

Он научил их делать более совершенные копья и топоры и ловить моллюсков сплетенными из лиан сетями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика