3) Штандель рассказывает о “соседе” Льва Николаевича Толстого, г-не Кузминском, — как этот “сосед” будто “махнул рукой на свои пажити”, и вообще как он небрежно хозяйствует — “поздно встает и рано засыпает, придерживаясь традиций доброго старого времени”. Штандель думает, что “поздно вставать” — это значит “придерживаться традиций доброго старого времени”! И это неверно, но всего более г. Штандель ошибается в том, что у Л. Н. Толстого в Ясной Поляне есть “сосед” — Кузминский. Такого соседа у Л. Н — ча нет, а у него есть родственник (свояк) по фамилии Кузминский (председатель петербургского окружного суда), который просто гостит иногда в Ясной Поляне и гостил в то время, когда туда приходил Штандель. Ни хозяйства, ни построек, ни пажитей у г. Кузминского в Ясной Поляне нет, и яснополянское сельское хозяйство решительно ничего не приобретает и ничего не теряет от того, каких воззрений держится г. Кузминский на отвлеченные вопросы и в котором часу он засыпает и просыпается во время своих летних каникул.
4) По словам Штанделя, Л. Н — ч познакомил его с “Павлом Ивановичем Гайдуковым, служащем при “Посреднике”. И это неверно. При “Посреднике” прежде не было и теперь нет служащего человека с фамилией “Гайдуков”, да и у Льва Николаевича не было в гостях “Гайдукова”, а был у него в ту пору Павел Иванович, да только не Гайдуков.
5) Штандель пишет: “На работу приходит он (Л. Н.), его дочь, Гайдуков и некая Марья Александровна. Она из крестьянок и, очевидно, пользуется расположением Льва Николаевича”. И тут сказанное о происхождении Марин Александровны несправедливо. Мария Александровна Ш<мидт> вовсе не из крестьянок и даже не из так называемых низших, “непривилегированных” классов, а она дворянка, дочь доктора, женщина, получившая очень хорошее образование и занимавшая прежде должность классной дамы в одном известном воспитательном заведении в Москве. Люди, имеющие счастье знать эту просвещенную, добрую и благородную женщину, уважают ее и почитают за “истинную христианку”.
6) В конце 6-го столбца Штандель сообщает, что Л. Н. говорил с “мужиком” и как этот мужик подтрунил над ним, г. Штанделем. Это, однако, совсем не был мужик, а это был весьма известный художник Ге, который и мог дозволить себе немножко пошутить с г. Штанделем.
7) Штандель еще один раз обращается к Марье Александровне Ш., с полною уверенностью, что она есть настоящая необразованная крестьянка, показывает ее необразованность. Он пишет: “Марья Александровна охотница поговорить. Я заподозрил ее в неискренности убеждений. Странно как-то видеть крестьянку, выросшую в деревне и только понаслышке говорящую решительно обо всем. Когда Л. Н. сказал ей, что я работал в газетах, она с апломбом заявила (?!):
— В ретиратуре? (слышав раньше о литературе)”. Г-н Штандель, очевидно, был уверен, а может быть, успел уверить и кого-нибудь из читателей “Русского курьера”, что Марья Александровна по необразованности своей слышит слово “литература”, а сама не умеет чисто выговаривать это чуждое крестьянскому слуху слово и произносит “ретиратура”. Г. Штандель опять ошибается и смешит всех, кто знает, о ком идет дело. Та, о которой г. Штандель говорит и которую он принимает за необразованную крестьянку, неспособную выговорить слово “литература”, — сама не чужда литературе, и вдобавок, ее участие в литературе почтенно, а не смешно и не скверно. “Ретиратура” есть шуточное слово, переделанное в насмешку из слова “литература”, и оно выпущено в свет совсем не Марьею Александровною в Ясной Поляне летом 1888 года. Оно бродит давно и повсеместно повторяется шутки ради теми, на чей взгляд кажется, будто в литературе идет что-то “ретирующее” или отступающее от добрых целей и заветов. Марье Александровне, очевидно, показалось, что и представленный ей писатель тоже принадлежит к “ретиратуре”.
Довольно удивительно, что г. Штандель, который где-то “работает в газетах”, — никогда этого слова не слыхал, а услыхав, не понял его шуточного значения.
8) Штандель описывает, как он провел время “до обеда”, а потом, чт'o подавали “за обедом” и чем угостил его от обеденного стола Павел Иванович не-Гайдуков, а между тем на самом деле г. Штандель за обедом в яснополянском доме не был и даже издали не видал, как там обедают. Обедают в яснополянском доме в пять часов пополудни, а Штандель был в доме только во время завтрака и за столом с яснополянскою семьею не сидел, а Павел Иванович не Гайдуков принес ему кушанье со стола, от завтрака, который Штандель счел за обед или по ошибке, или потому, что он, может быть, еще не знает, чем в русском доме отличается обед от завтрака.
И 9) При доме яснополянского помещика г. Штандель видел “гору цветов”. На самом же деле при доме есть только небольшой цветник, как бывает при подгородных петербургских дачах, но никакой “горы цветов” нет. “Гора цветов”, равно как и церковь, которой в Ясной Поляне нет, но которую г. Штандель тем не менее там “видел”, кажется как будто должны быть отнесены к числу видений, объяснить которые хотя и нельзя, но зато и доверять им не следует.