Читаем Статьи и воспоминания полностью

На пленуме с большим докладом о состоянии чехословацкой музыки выступил генеральный секретарь Союза чехословацких композиторов Мирослав Барвик. В прениях по докладу Барвика приняли участие не только музыканты, но и люди разных профессий — рабочие, педагоги, студенты. Они говорили о необходимости усилить борьбу за реализм в чехословацкой музыке, учиться на примерах лучших произведений советских композиторов, шире использовать неиссякаемые родники народного творчества. С большой речью выступил министр школ, наук и искусств профессор Зденек Неедлы, призвавший композиторов к демократизации их творчества.

Первый пленум Союза композиторов Чехословакии явился важной вехой в истории современной чехословацкой музыки. Победа народной демократии открыла композиторам широчайшие возможности для создания музыкальных произведений, близких и полезных народу. Но процесс избавления от чуждых влияний и приобщения к передовой музыкальной культуре еще далеко не завершен. Пленум убедил чехословацких композиторов в необходимости ускорить процесс творческой перестройки, мобилизовал их на создание музыки, достойной строящего социализм чехословацкого народа.

«Советское искусство», 1950, 6 июня


Италия в эти дни


Мы стоим на широкой арене огромного амфитеатра, ступенями подымающегося ввысь. Около двух тысячелетий насчитывает это гигантское сооружение, потрясающее величием масштабов, несокрушимой мощью каменной кладки, красотой и законченностью архитектурного замысла. Как молчаливые свидетели далекого прошлого, высятся огромные колонны, могучие своды, разрушить которые не смогло даже само время. На этих широких ступенях располагались некогда тысячные толпы римлян, наблюдавших игры и состязания гладиаторов...

Мы возвращаемся под сильнейшим впечатлением от посещения Колизея. Широко раскинулся на берегах Тибра Рим — вечный город, воспетый поэтами всех народов, город-музей, город — памятник великой античной культуры, поражающий великолепием и благородной красотой архитектурных ансамблей, богатством скульптуры, щедро украшающей его улицы и площади, блеском нарядных магистралей, заполненных потоками автомобилей...


*


Утром 3 декабря небольшая советская делегация, в состав которой вошли академик В. П. Никитин, заместитель председателя Антифашистского комитета советских женщин Н. М. Парфенова, художник Д. А. Шмаринов, секретарь делегации А. С. Малюгин и я, прибыла в Рим. Мы приехали по приглашению общества «Италия — СССР», для того чтобы принять участие в месячнике итало-советской дружбы.

Еще в пути мы с волнением думали о том, как нас встретит Италия, гадали, найдем ли мы наших друзей в вокзальной сутолоке.

Выйдя из вагона, мы увидели большую толпу, запрудившую огромный перрон. Люди стояли плотной стеной, прижавшись друг к другу, оставляя лишь узкий проход вдоль поезда. Нам и в голову не приходило, что эта толпа ждет нашу делегацию. Тем сильней мы были потрясены всем, что произошло в течение последующих минут. Едва мы ступили на перрон, поднялся могучий шквал приветственных возгласов. Мы стояли ошеломленные и взволнованные. Вот кто-то запел «Интернационал», его мгновенно подхватили. Затем послышались звуки «Гимна демократической молодежи» А. Новикова. Пели все, пели с огромным подъемом и энтузиазмом...


*


Члены нашей делегации посетили ряд крупнейших промышленных и культурных центров Италии, выступали на митингах, пресс-конференциях, встречались с деятелями итальянской культуры. Повсюду мы ощущали самый живой интерес к жизни советского народа, горячее стремление узнать правду о нашей Родине. Во время пресс-конференций советским делегатам приходилось отвечать на сотни самых разнообразных вопросов.

Как оказалось, театральный и музыкальный сезон в Италии в силу главным образом экономических затруднений чрезвычайно короткий. Он начинается после рождества и заканчивается ранней весной. Поэтому мы не имели, к сожалению, возможности достаточно полно познакомиться с музыкальной жизнью страны, с произведениями современных итальянских композиторов, побывать в оперных театрах, послушать прославленных итальянских мастеров.

Одной из неприятных сторон современного итальянского уличного быта, которая нас поразила, является откровенная охота за иностранными туристами с целью любым способом сорвать с них подачку. Стоит только иностранцу показаться в районе, где расположены музеи или памятники старины, как на него буквально набрасываются уличные продавцы всевозможных реликвий и сувениров, безработные гиды, назойливо предлагающие свои услуги.

Существующее представление о том, что «вся Италия поет», сильно преувеличено. Единственный случай, когда я услышал пение на улице, произошел в Помпее. К нам подошли несколько бродячих певцов и под аккомпанемент гитары спели знаменитую серенаду «Санта Лючия». Узнав в нас русских, эти певцы с большим темпераментом и аффектацией запели «Очи черные»...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное