«Кавалер роз» Рихарда Штрауса идет в «Ковент-Гардене» как реалистический спектакль. Думается, основы для такого решения режиссером Христофором Вестом и отличным дирижером Рудольфом Кемпе были найдены в музыке. Она выразительна, богата по фактуре, полифонична, великолепно оркестрована, в ней — целый поток ярких, впечатляющих мелодий. «Ковент-Гарден» — лучший оперный театр Англии, и то, что именно его спектакли убедили меня в царящем здесь здоровом и хорошем вкусе, дало мне немалое удовлетворение.
В Англии мы повсюду встречали добрых и бескорыстных друзей нашей Родины, друзей мира.
Очень тепло прошла встреча советских артистов с горняками Кардифа. Я уже не говорю о выдающемся успехе И. Петрова и В. Фирсовой, Р. Стручковой и А. Лапаури — наши концерты повсюду проходили при аншлагах. Вспоминается, как во время концерта жены шахтеров за кулисами приготовили для нас чай с бутербродами. Они угощали нас с материнской лаской и заботой, в их словах, вопросах и коротких замечаниях о жизни было столько сердечного тепла и внимания, что мы сразу почувствовали себя среди людей, необыкновенно близких нам по духу, людей, глубоко верящих и твердо знающих, что советские люди — их верные друзья. Та же атмосфера доброжелательности царила и на официальном обеде, который устроил в честь советских артистов в Кардифе доктор Джерман. И те интеллигентные люди, которых я узнал на этой встрече, так же хорошо расположены к нам, советским людям.
Учительница, подвозившая меня на своей машине из Бирмингема в Стратфорд, горячо говорила нам о том, что она не хочет, чтобы на ее город падали бомбы, чтобы школьники росли в подземных убежищах. Учительницу зовут Джоун Лейтон. Она мать двоих детей, муж ее, инженер-электрик, целиком разделяет ее точку зрения. Наш разговор показал, как важен не только общественный, но и личный момент в развитии дружеских отношений между различными народами.
Мы совершали это путешествие в холодную погоду. Продрогнув в машине, мы решили зайти в придорожный бар погреться и перекусить. Нас встретил услужливый и любезный бармэн, с которым мы разговорились о жизни, о торговле, о том, что необходимо для ее развития, и как-то незаметно перешли к острой, волнующей всех простых людей теме — о войне и мире.
— Не хочу, не надо войны! Не надо ни мне, ни вам, ни моей дочке! Вы только подумайте: она росла в бомбоубежище. Первое слово, которое она сказала, было не «па» и не «ма», а «В-в-в-3-3-з-жик!..». Это она показывала, как летят ФАУ-1, которыми гитлеровцы нас обстреливали...
Когда в соборе Бристоля священник, услышав русскую речь, подошел к нам, сияя улыбкой и говоря, что он очень любит музыку и что наш язык кажется ему самым музыкальным из всех ему известных, о том, как он мечтает попасть в нашу страну, — мы не могли не почувствовать живой симпатии к нашей Отчизне и здесь, под торжественными церковными сводами.
В Манчестере мне довелось дирижировать великолепным Халле-оркестром. В его репертуаре немало произведений русских классиков и советских композиторов. В программе концерта среди других произведений исполнялась увертюра «На юге» английского композитора Эд. Элгара, отличающаяся красотой и богатством мелодий.
...Англию мы любим за ее простых и добрых людей — больших тружеников, скромных и стойких. Мы встречались с ними на каждом шагу — и в столице, и у горняков Кардифа, и на приеме у лорд-мэра Бирмингема, и в рабочих кварталах Манчестера. И впечатления от этих встреч остались главными среди всех впечатлений, полученных мною в Англии.
Встречи и думы
Времена меняются, жизнь идет вперед. Народы хотят мира, и правящим кругам некоторых буржуазных государств приходится считаться с их голосом. Поэтому стали возможны такие выдающиеся события в международной культурной жизни, как выступления Д. Ойстраха, С. Рихтера и Э. Гилельса, завоевавших поистине мировое признание. Их концерты жители Соединенных Штатов Америки слушали с огромным удовлетворением.
Мне довелось побывать во многих странах, и всюду я наблюдал растущий интерес и любовь к советскому искусству, к русской и советской музыке, к советским певцам, артистам балета, музыкантам. Так, я был свидетелем поистине триумфального успеха в Англии артистов Большого театра И. Петрова, В. Фирсовой, В. Борисенко, Р. Стручковой, А. Лапаури, неоднократно представлявших советское искусство за рубежом.
Сравнивая выступления наших и зарубежных мастеров, необходимо отметить, что советский стиль исполнительства имеет свои отличительные черты, как и все советское искусство. Наши певцы поражают прежде всего красотой своего голоса, огромным артистизмом и, безусловно, особой манерой, свойственной советскому исполнительскому искусству. Это — предельная эмоциональность в сочетании с вдумчивостью исполнения, большая внутренняя насыщенность и яркая выразительность.
И еще одно качество отличает наших артистов — скромность на концертной эстраде, большое уважение к зрителям, что весьма подкупает последних.