Читаем Статьи, речи, приветствия 1933-1936 полностью

— Каким? Чем проще, тем лучше, товарищи. Настоящая мудрость всегда выражается очень просто, — Владимир Ильич Ленин яркое свидетельство этого. Чем проще язык, чем образнее язык, тем лучше вы будете поняты. Вы будете работать в среде людей не очень грамотных, людей, круг мышления коих всё ещё весьма узок, люди эти веками приучены мыслить по сезонам: весною, летом, осенью, а зимою можно думать «сокращённо», ибо работы мало или совсем нет. Но эти люди имеют некоторое — и немалое — преимущество пред вами: они мыслят конкретно, реалистически, в грубой зависимости от явлений природы, и они говорят между собою образным, весьма ярким и метким языком. О крестьянстве можно сказать, что оно мыслит прерывно, от случая к случаю. Вы орудуете множеством отвлечённых философских понятий, вы люди сплошного, непрерывного мышления, вы обдумываете все явления жизни, ваш круг внимания к ней значительно шире, но язык ваш — книжный и газетный язык — труден для понимания крестьянства. Поэтому, имея дело с людьми образного языка, вы должны уметь пользоваться этим языком.

Надо взять крестьянский язык, язык образов, язык пословиц, поговорок, и этим языком бить. Я говорю «бить», как будто речь идёт о враге, но ведь вы едете на работу расширения умственного горизонта «крестьянской» массы, это — борьба, и — не лёгкая. Вам придётся иметь дело с бытовыми — социальными — предрассудками, придётся учить товарищескому отношению людей друг ко другу, бережному отношению к машинам, придётся доказывать, что в нашей стране не существует «казённого» имущества, которое можно и не беречь. Нужно рассказать умело и образно о том, сколько за десяток лет правительство дало деревне различных машин, сколько удобрения, сколько построено заводов и фабрик, обслуживающих сельское хозяйство, нужно рассказать о героизме рабочих и ещё о многом, как вы это знаете. Всё это требует предельной ясности и убедительности языка.


— Как лучше поставить литературную страничку в газете Политотдела, в частности — давать ли отрывки из произведений лучших мастеров литературы (из каких произведений и каких мастеров)?


— Думаю, что литературную страничку следовало бы делать таким образом: брать наиболее поражающие, волнующие факты ещё неизжитого бескультурья в крестьянстве, даже и в колхозном, факты нелепого отношения к женщине, к детям, — они ещё есть и, вероятно, во множестве. Эти факты надо излагать в форме сатирического фельетона и в форме реального рассказа, основанного на любом из таких фактов. В этом направлении нужно действовать беспощадно, и чем беспощаднее, тем будет лучше. Часто бывает так, что высмеять — значит вылечить. Владимир Ильич отлично умел лечить этим приёмом.

Обращаться к мастерам старой литературы — это, конечно, тоже имело бы смысл, если хватит места в газете. Конечно, было бы неплохо брать у них маленькие очерки или отрывки из крупных произведений, посвящённых, например, изображению крепостного права. Из Глеба Успенского можно было бы кое-какие вещи брать, у него хорошо показаны деревенские кулаки.

Не мешало бы, я думаю, напомнить и Некрасова. Его, вероятно, не очень знает деревня, неплохо бы перепечатать поэму «Орина, мать солдатская» и другие посвящённые крепостному крестьянству стихи.

По письмам колхозников мне кажется, что у них быстро растёт большая жажда знаний и вообще требования на культуру, на ознакомление с культурой, с наукой. Мне приходится, например, иметь дело с требованиями такого порядка: дать «очерк современного состояния большевистской науки». Чёрт знает как его дать? (Смех.) Особенно очерк работ нашей науки, которая сейчас во всех областях работает в высшей степени интенсивно. Об этом надобно подумать, ибо колхозы должны знать, как работает наука, освоенная детьми рабочих и крестьян.

Затем я думаю, что кое-что вы могли бы дать и о некоторых наших литературных достижениях. Таких, например, как книга Шухова «Ненависть». О ней следует рассказать. Интересная книга. Или книга Шолохова, вероятно, вам всем известная, — и о ней напечатать толковую рецензию. Собрать целый ряд таких книг и объяснить, почему они интересны, почему их надо знать.


— В чём может и должна выразиться помощь газет Политотделов литературному движению в колхозах, выдвижению молодых литературных талантов из среды колхозников и колхозниц?


— Во всём том, что вы сумеете сделать. Я иначе не понимаю этот вопрос. Если вы в газетах дадите тот материал, о котором сейчас говорил С.Б.Урицкий, то этим и привлечёте внимание людей, предрасположенных к литературной работе. Вам придётся из местных сил, из комсомольцев, из молодёжи подобрать себе сотрудников, — вероятно, сначала технических. Там есть селькоры, их надо взять в работу. Но вообще работа с начинающими писать должна руководиться из центра, Оргкомитетом Союза писателей, что и будет сделано.


— Можно ли через писательские организации, через Оргкомитет ССП практиковать выезды писателей в МТС, в колхозы, с тем, в частности, чтобы писатели активно сотрудничали в газетах Политотделов?


Перейти на страницу:

Все книги серии М.Горький. Собрание сочинений в 30 томах

Биограф[ия]
Биограф[ия]

«Биограф[ия]» является продолжением «Изложения фактов и дум, от взаимодействия которых отсохли лучшие куски моего сердца». Написана, очевидно, вскоре после «Изложения».Отдельные эпизоды соответствуют событиям, описанным в повести «В людях».Трактовка событий и образов «Биограф[ии]» и «В людях» различная, так же как в «Изложении фактов и дум» и «Детстве».Начало рукописи до слов: «Следует возвращение в недра семейства моих хозяев» не связано непосредственно с «Изложением…» и носит характер обращения к корреспонденту, которому адресована вся рукопись, все воспоминания о годах жизни «в людях». Исходя из фактов биографии, следует предположить, что это обращение к О.Ю.Каминской, которая послужила прототипом героини позднейшего рассказа «О первой любви».Печатается впервые по рукописи, хранящейся в Архиве А.М.Горького.

Максим Горький

Биографии и Мемуары / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Савва Морозов
Савва Морозов

Имя Саввы Тимофеевича Морозова — символ загадочности русской души. Что может быть непонятнее для иностранца, чем расчетливый коммерсант, оказывающий бескорыстную помощь частному театру? Или богатейший капиталист, который поддерживает революционное движение, тем самым подписывая себе и своему сословию смертный приговор, срок исполнения которого заранее не известен? Самый загадочный эпизод в биографии Морозова — его безвременная кончина в возрасте 43 лет — еще долго будет привлекать внимание любителей исторических тайн. Сегодня фигура известнейшего купца-мецената окружена непроницаемым ореолом таинственности. Этот ореол искажает реальный образ Саввы Морозова. Историк А. И. Федорец вдумчиво анализирует общественно-политические и эстетические взгляды Саввы Морозова, пытается понять мотивы его деятельности, причины и следствия отдельных поступков. А в конечном итоге — найти тончайшую грань между реальностью и вымыслом. Книга «Савва Морозов» — это портрет купца на фоне эпохи. Портрет, максимально очищенный от случайных и намеренных искажений. А значит — отражающий реальный облик одного из наиболее известных русских коммерсантов.

Анна Ильинична Федорец , Максим Горький

Биографии и Мемуары / История / Русская классическая проза / Образование и наука / Документальное
Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор / Классическая детская литература