— Интересно, куда он собрался? — Зинаида прикинула на глаз расстояние до мужчины. Если он все время двигался с такой пьяноулиточной скоростью, то вышел из деревни не менее часа назад.
— За грибами? — предположил Феликс.
— В такую жару? — Йелдыз была настроена скептически, — А перед этим выпил литрушку настойки, чтобы было повеселее.
Тут дядя Витя скрылся за камнем, чтобы через пару минут вынырнуть из леса между Феликсом в Зинаидой.
— Magus, — прохрипело дядевитиным голосом тело дяди Вити и вытаращило сухие глаза на Жоржа, мгновенно задвинувшегося Зинаиде за спину.
— Аждаһа. — выдохнула Йелдыз и голова дяди Вити провернулась в ее сторону.
— А ты, — голос дяди Вити захрипел с посвистом и замолк на мгновение, безошибочно найдя серые мраморные глаза в черных трещинах, — ты что такое?
Йелдыз отпрыгнула вперед по дороге и зашипела. Дядя Витя неловко потянул руку в ее сторону, вторая осталась безвольно висеть вдоль тела.
В такие моменты особенно ощущается острая нехватка человека, который даст команду бежать. Казалось бы, кому нужен трус, когда дело идет о жизни и смерти. Но нет. В моменты крайней опасности бежать можно и нужно. Потому как если не бежать, то может так случиться, что скоро бежать будет уже некому.
Узнавать, тот ли это случай или другой, никто не решился. В сторону деревни побежали все. Последней, размазываясь в блеклое пятно, двигалась Йелдыз.
«Уж ей-то, — подумал Феликс, — можно было и не торопиться».
Дядя Витя, а точнее то, чем он стал, двигалось медленно, неуклюже. Но вполне осознанно и точно — в их сторону.
Они пронеслись по пустой деревенской улочке до самого виталининого дома. Опередили то, что было в теле мужчины.
— Живо! — крикнула Йелдыз, когда они влетели в сени, — ключ! — она хлопнула дверью и накинула толстенный засов, стоявший до того в пыльном углу.
Вемпирша развернулась к Феликсу, разогнала злобным шипом ящериц, мелькнувших хвостами в щелях пола, и повторила:
— Ну же! Ключ!
Феликс, только что осознавший, что пробежал около километра на еще пару часов назад безнадежно сломанной ноге, не сразу понял, что Йелдыз обращается к нему.
— Ключ? — переспросил он.
Взгляд серых мраморных глаз опустившимся на его грудь.
«Точно, я же ношу ее кулон!»
Феликс потянул за веревочку, но футболка от долгого бега прилипла к телу и ключ вместе с ней.
Йелдыз усмехнулась и выдернула из забитого хламом угла коробку. Ту самую, что появилась в министерском купе в день их первой встречи.
Коробка к такому грубому обращению готова не была и грохнулась на пол, шумно увлекая за собой связку деревянных ложек, дырявую эмалированную кастрюлю и ведро с луковой шелухой.
— Быстрее! — рыкнула вампирша Феликсу.
Ключ не снимался! Он будто намертво приклеился к мокрой ткани, а она — к коже. Феликс торопливо потянул футболку наверх, собираясь избавиться от капризной одежды.
Когда он выпутался из объятий липкой ткани, Йелдыз уже рвала толстый картон когтями, в которые отросли плоские лопаточки ее ноготков. Как только из рваного края показался уголок содержимого, Зинаида радостно вскрикнула.
Он схватила нож, воткнутый попросту в стену у чердачной лестницы, и присоединилась к Йелдыз.
В Жоржа полетела верхняя часть коробки. Он по инерции поймал её и тут же отбросил в сторону.
Феликс, наконец, отлепил ключ от груди. Как раз, когда закончилась распаковка вампиршиного багажа.
— Это?... — он не верил своим глазам.
Перед ними стоял потрясающий образец декоративно-прикладного искусства какой-то из стран юго-восточной Азии. Кажется, что-то подобное он видел на экскурсии в Музее Искусства народов Востока, в зале «Узбекистан» или «Туркмения». Искусная вещица была когда-то покрыта масляной краской тошнотного зеленого цвета. Впрочем, время ее не пощадило — краска сползала хлопьями, открывая редкой красоты резные листья и диковинные цветы.
— Алекс, — зачарованно прошептал Жорж, — ты только посмотри... это же пространственная дверь!
В дверь дома тяжко ударилось тело дяди Вити. Он издал то ли стон, то ли хрип, зашуршал по стене в сторону, продвигаясь по крыльцу и полуслепо шаря руками по доскам.
Министерские чиновники замерли. Вампирша сорвала последнюю полоску картона и обернулась на звук.
Дядевитино тело возилось и сопело за тонкой, в одну досочку, стеной, прошитой, будто изрезанной, множеством щелей, щелок и трещинок между неплотно пригнанными деревяшками. Пылинки, взволнованные вмешательством Йелдыз, плясали в тонких лучиках, пробивающихся сквозь узенькие отверстия. Было видно, как по мере движения предполагаемого противника вдоль стены солнечные лучики гаснут, пропадают. Пропадают и возвращаются на место, освещая последствия сошедшей в сенях лавины из зимних вещей, домашней утвари и связок колготок с хранимыми в них пузатыми золотистыми луковицами.
— Ключ, человек! — защипела Йелдыз, щеря свои аккуратные акульи клыки.