— Как ты живешь, Юна? — на самом деле ее звали так.
— Как? Сам видишь. Из труппы Луциуса я ушла почти сразу, как ты исчез. Тебе не нашлось там замены. И переехала в Казар.
— А Креонт? Чем не замена?
— Креонт слушает только сам себя. Я не могу с ним играть.
— А я тебя устраивал?
— Тоже не всегда, ты сам знаешь. Характер у тебя несносный, Батисто!
— Неправда. Просто я любил тебя и злился, что ты не обращаешь на меня никакого внимания.
— Ты? Меня?
— А кто тебя не любил, ты спроси?
— Не преувеличивай…
Свечи одна за другой гасли, зато комната теперь освещалась разноцветными вспышками фейерверка, как будто из той, другой жизни.
— Куда ты исчез тогда? Мы думали, что ты тоже убит.
— Понимаешь, Юна, — сказал я ей с горечью, — я не помню.
— Как это? — удивилась она.
— В том-то и дело, что я ничего не помню… — и это была правда, — со мной что-то произошло тогда, — признался я, — какое-то затмение. Впрочем, ничего удивительного: мы так напились с Креонтом в тот день, что мир перевернулся.
— Это я знаю! — кивнула она неодобрительно, — пришлось отменить спектакль! Потому что и Геракл, и Орисфей не стояли на ногах!
— Этого я уже не помню, Юна. Так спектакля в тот день не было?
— Конечно. Луциус закатил тебе скандал, ты послал нас всех к дьяволу и ушел. И больше тебя никто уже не видел. До сих пор не пойму, Батисто, как тебя угораздило так напиться в день спектакля?
— По глупости, — усмехнулся я, — просто по великой глупости и дури. У Водемара стоял огромный кубок в буфете, и я поспорил, что осушу его на одном дыхании. А потом уже трудно было остановиться…
— Осушил?
— До дна. С тех пор не могу смотреть на вино.
— Батисто, — покачала она головой.
— Что ты смотришь? — вздохнул я, — так мне и надо.
— Бедный, Батисто, ну нельзя же так себя мучить! Разве ты мог что-то предотвратить?
— Кто знает…
— Ты узнал, кто убил Марту и ее детей?
— Нет, — у меня снова бешено стучало сердце, — расскажи лучше, как всё было тогда? Хоть ты мне расскажи.
— Как? Тебе разве не рассказывали?
— Да не был я там, — сказал я, — не был, понимаешь? И до сих пор не могу там появиться.
— Понимаю, — Юнона пожала плечами, — но я ведь тоже почти сразу уехала. Я только знаю, что весь город был в ужасе, а убийцу так и не нашли. Их похоронил твой дядя Карлос, и теперь живет со своей семьей в вашем доме.
— Что ж, правильно, — вздохнул я, — у него большая семья.
— Ты не вернешься туда, Батисто?
— Нет, — сказал я, — никогда.
— А я, может быть, и поеду, — сказала Юнона, — для артистов границ не существует. Мне приходится колесить по разным городам, хотя живу я теперь в Трире. Сообщить тебе, если что-то узнаю? Вдруг нашли убийцу?
— Да, конечно, — кивнул я, — буду рад.
— А куда написать? — спросила она с готовностью (добрая душа!), — где тебя найти?
— На войне, — ответил я, — и найти меня трудно. Лучше я сам буду присылать к тебе гонцов.
— На войне?! Ты воюешь у Бриана?!
— Нет, — сказал я, — я и есть Бриан.
— Как!? Ты что, шутишь опять?! Нашел время шутить, Батисто!
Конечно, она мне не поверила, и я не стал настаивать. Да и говорили мы еще недолго. Юнону желал видеть король, она торопилась и поспешно при мне напудрилась, взбила прическу, подкрасила ресницы и надела колье. Слишком скромное было украшение для такой богини и такого приема.
— Так ничего и не рассказал о себе, — заметила она с укором, когда мы уже стояли возле двери, — кто ты? Как ты? Где?
— Я — Бриан Непобедимый, — повторил я, объяснить ей, почему я три года просидел в монастыре и не искал убийц свой сестры, я бы не смог.
— Почему не Эрих Седьмой? — усмехнулась она разочарованно.
— А Бриан сейчас нужнее.
— Все шутишь.
— Да я вообще-то серьезно.
— Да? И что любил меня, тоже серьезно?
Если б мне не было так плохо и на душе, и в теле, я бы отреагировал на этот вопрос как должно: я бы объяснился ей в любви и был бы настойчив ровно настолько, насколько она захочет. Но голова разламывалась, глаза закрывались, и проклятый бок не давал глубоко вздохнуть. Поэтому я просто открыл перед ней дверь и вежливо отошел в сторону.
Празднество было в самом разгаре. Звучала музыка, в небо взлетали соцветья огней, невыносимо пахло розами.
Я разыскал у парадного входа нашу карету и велел кучеру отвезти меня назад, в особняк герцога Фурского, а потом уж вернуться за хозяйкой.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////////////////////////////////////////////////// * *
////////////////////////////////////////////// *
/////////////// * *.
*6
Бог покинул эту землю. Осень извела проливными дождями, развезла дороги, сорвала последнюю листву с деревьев, согнала со всего мира чугунные тучи к Тарлеролю, который мы уже третий месяц держали в осаде. Триморцы засели в Тарлероле крепко, город был богатый, продовольствия им до сих пор хватало, но разведчики утверждали, что голод уже свирепствует.