Читаем Стихи полностью

Ой, ты песенное счастье!Ох, ты песенная грусть, —до людей как достучаться?До тебя, родная Русь?В неизвестности купаясь,понимая, не спешу.В безнадёжности копаясь,я безделье нахожу.Расставляю запятые,точки ставлю не в конце.Вы, конечно, занятые,и с ухмылкой на лице.Понимаете строптивостьнезатейливой строки.Извините за учтивость,за взведённые курки.
Устаканится, быть может,встрепенётся, может, Русь?Я тропинкой осторожнов ту деревню возвращусь.У парадного подъездавстречу, знаю, тишину,и открою дверь, изведавширочайшую тоску.Не по детству, а по школе —заколоченной давно.В ней Пегас мой на приколев неяпонском кимоно.

Раздаю медали

Ты не понял, сонатинапрозвучала, зарядить,посмотри, висит картина —ненатянутая нить
режет дикое пространство,ровно где-то пополам.Незнакомое тиранство,независимый в нём Храмсмотрит весело на поле,окружённый тишиной.Оказался я на воле,по тропиночке степнойухожу в иные дали,где лежат солдаты войн —раздаю я им медали,отгоняю злых ворон.Всем, сложившим жизнь солдатамза Россиюшку своювосстанавливаю датыгибели, и гимн пою…

Не позавтракав

Надоели ожиданьяи скаканье впереди.Я опять услышал ржанье.Раны мне не береди.Отогретые деревьязеленеют на ветру,а мы прячемся за дверьюрано, рано поутру.Не позавтракав, стремимсяубежать на «стрелку», где,словно пасынки, резвимся,будто на иной звезде.Познаём приёмы честипри игре на новый лад.Никакой не знали мести,каждый каждому был рад!

Перетерпим

Сторона моя, сторонушка —белокрылая мечта.Белой ты плывёшь лебёдушкой —впереди лишь чистотапомыслов, поступков ветреных,безответственных словес,фактов жизнью непроверенных,вызывает интерес.Рассыпается пространствона восход и на закат.Брызжут солнц протуберанцыс золочением палатвероятностной тревогиза беспечность тишины.Перетерпим все подлоги,«лишь бы не было войны»!
Перейти на страницу:

Все книги серии Таврида

Записки дорана
Записки дорана

Данный цикл рассказов продолжает в качестве параллельной сюжетной линии события романа «Вечная Битва: Восход Черной Луны» и находится в рамках вселенной «Вечной Битвы».Записки дорана. Записка первая: выжженная земля.Первый рассказ из цикла.Дораны – эльфы, ритуально изгнанные из родного мира, дабы избежать его перенаселения вечноживущими. Жестокий ритуал лишает их спокойствия прошлой жизни, но делает сильнее. Однако в час смертельной опасности изгнанники, нарушая предписания давних традиций, возвращаются в родной Аллин-Лирр. И вот настал такой момент: орды демонов по мановению пальца своего Царя обрушаются на безмятежную колыбель Жизни в поисках ее источника. Доран по имени Нуаллан возвращается на родину под знаменами короля Аэдана Яркоокого, эльфа из правящего рода мехар, который не обошла участь изгнанников. Но победа под стенами Эльтвиллана – лишь начало пути к освобождению от ига проклятых. Нуаллан отправляется с отрядом разведчиков, разыскивая следы попавшей в самый эпицентр страшной войны семьи, так начинается его нелегкое путешествие по выжженной родной земле…

Николай Олегович Бершицкий

Героическая фантастика

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия