Читаем Стиходоты. Анекдоты в стихах полностью

К окошку подошла совсем нагая

И перед тем, как ей идти под душ,

Сняла накидку с клетки с попугаем.


Сжимала сладострастно телефон,

К губам его держа как можно ближе:

"Жан, приезжай… нет-нет, в отъезде он…"

В ответ же, словно туча над Парижем


С дождём по крышам: "Нет, я не могу

Уйти из офиса… сегодня старший".

Подумала она — какой Жан лгун,

Наверняка флиртует с секретаршей.


И что я поднялась в такую рань? -

Нырнула вновь в постель совсем нагая.

На клетку опустившаяся ткань

В раздумья погрузила попугая:


Какой денёк короткий в этот раз.

Сижу здесь как тинэйджер в кинозале.

Окончился уже дневной сеанс,

А фильма про любовь не показали.


А поцеловать?

С дюаром полным спермой бычьей,

С доверенностью от быка,

Чтоб дело выполнить обычное,

Явился в поле практикант.


Обратно шёл своей дорогой он,

Но скверный ждал его сюрприз -

Осеменённые двурогие

За ним всем стадом подались.


Что у коровы за намеренья

Сокрыты под могучим лбом?

В предмете про осеменение

Речь шла об органе другом.


Ускорил шаг, коровы вскачь за ним…

Эакулянтный практикант,

Немалым ужасом охваченный,

Рвал от коров как от быка.


Упал… Вся жизнь в одно мгновение

Перед глазами пронеслась.

Но шприц для оплодотворения

И.О.* быка от смерти спас.


Коровы с ласками нахальными

Его лизать вдруг принялись,

В мычанье ихнем с придыханием

С трудом улавливалось please.


Покрылся парень весь испариной -

Ну, всё, теперь начнут бодать…

Но встретился с глазами карими -

Му…жчина, а поцеловать? …


И.О.* — исполняющий обязанности


Общественный туалет в лесу или их нравы

Об экологии пора в лесу подумать,

Решили зайцы. С лис и медведей

Собрали нужную для этих целей сумму

И туалет построили скорей

Для нужд больших и маленьких зверей.


Очко к очку сидит зверьё впритирку.

Тут со словами, извини, дружбан,

Медведь привстал, соседа взял за шкирку,

Подтёр свой зад, косого бросил в дырку…

А следом в туалет вошёл кабан,


Пристал к лисе… В лесу такие нравы,

Что если вас зальют, как сургучом

Незнамо чем, напрасно ждать управу

На тех, кто поступает не по праву,

И экология здесь точно ни при чём.


Мартышка в зоопарке

Уборщица в приличном зоопарке

Своей метлой чинарики мела,

Грязь убирала каждый вечер тряпкой

С огромного защитного стекла,


В которое плевали хулиганы

И в гамадрилов целились попасть.

А те в ответ очистки от бананов

Кидали в недоумков за всю масть.


Стекло очистить от плевков подтёков

Уборщица трудилась дотемна.

Весною так хозяйки моют окна.

Но въедлива табачная слюна.


Смышлёней прочих там нашлась мартышка,

За женщиной решила повторять

Движения, нашла в углу манишку

И стала всё, как тряпкой, протирать.


Из щетины кокоса сделав щётку,

За прочими весь сор она мела.

Держали все её за идиотку,

Она же жить иначе не могла.


И дважды в месяц, с щёткою подмышкой,

У кассы с той уборщицей вдвоём

Стояла та смышлёная мартышка

За честно заработанным рублём.


Труд обезьяну в человека даже

Преобразил, естественный отбор.

А кто в своём развитье задержался

Плюёт в своих собратьев до сих пор.


Когда бы не такие вот мартышки,

То время потекло бы точно вспять,

И человечеству настала б крышка -

Кто за стеклом уже не разобрать.


Попугай из публичного дома

Прижимистость, все знают, не порок…

За расточительность жену ругая,

Муж экономил деньги на чём мог,

Дешевле выбирая попугая,

Он на свою, не ведая, беду

Купил в публичном доме какаду.


Тот попугай, попав в приличный дом,

Не разобравшись толком с переездом,

Распространяться начал обо всём,

Без задней мысли правду-матку резать,

На дочь сказал: «Как, новенькая тут?

И где они таких страшил берут!»


Вошла жена. Увидев мощный бюст

Супруги, взгляд и властную осанку,

Воскликнул попугай: «Хвостом клянусь,

Чтоб я так жил, вы — новенькая мамка!

Чем ваших слов ослушаться, мадам,

Я лучше на перо себя отдам».


Заходит муж и слышит: «Чтоб я сдох,

Серёга, это ты, кого я вижу?»

Прижимистость, известно, не порок,

Но может защемить не хуже грыжи -

Супруге оказалось очень кстати

Узнать, на что супруг заначку тратил.


Зачем бумажка?

От счастья, что зиме пришли кранты,

Пернатые носились обалдело,

И чтоб на всех не гадить с высоты,

Одна из птичек на плечо присела


На женское, на фирменный прикид

На платье от Версаче, не иначе,

И всем, что плодородью не вредит,

Чирикнувши, опорожнилась смачно.


С женой мужья — философам под стать:

"Платок тебе найти — я ж не Отелло,

И где, скажи, тебе бумажку взять,

Да и зачем? Ведь жопа улетела!"


Свинья уже в тачке

Купил муж свинюшу, с надеждою ждёт,

Когда же их хрюша приплод принесёт.


Не всё ж ей, балдея, от счастья визжать,

А та и не думает вовсе рожать.


Жена мужа пилит с зари до зари -

Зачем нам в семействе такая чайлд-фри*.


"Бери мужик тачку и хрюшу грузи

На осемененье к соседу вези.


Когда тебе дела до этого нет,

Там хряк с этой фри разберётся в момент".


Мужик так и сделал, вернулся, следит,

Когда их чайлд-фри поросёнка родит.


А та не рожает, позорит родню.

И снова мужик в тачку грузит свинью.


И снова промашка, весь следующий день

Мужик тянет бражку, у бабы мигрень.


Свинья же по-своему всё поняла,

Сидит уже в тачке и душ приняла.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство стареть (сборник)
Искусство стареть (сборник)

Новая книга бесподобных гариков и самоироничной прозы знаменитого остроумца и мудреца Игоря Губермана!«Сегодня утром я, как всегда, потерял очки, а пока искал их – начисто забыл, зачем они мне срочно понадобились. И я тогда решил о старости подробно написать, поскольку это хоть и мерзкое, но дьявольски интересное состояние...»С иронией и юмором, с неизменной «фирменной» интонацией Губерман дает советы, как жить, когда приходит она – старость. Причем советы эти хороши не только для «ровесников» автора, которым вроде бы посвящена книга, но и для молодежи. Ведь именно молодые -это непременные будущие старики. И чем раньше придет это понимание, тем легче и безболезненнее будет переход.«О жизни ты уже настолько много знаешь, что периодически впадаешь в глупую надежду быть услышанным и даешь советы молодым. Тебя посылают с разной степенью деликатности, но ты не унываешь и опять готов делиться опытом».Опыт Губермана – бесценен и уникален. Эта книга – незаменимый и веселый советчик, который поможет вам стареть с удовольствием.

Игорь Миронович Губерман

Юмор / Юмористическая проза / Юмористические стихи / Юмористические стихи, басни
Чревовещатель
Чревовещатель

Ксавье де Монтепен — популярный французский романист, автор многочисленных бестселлеров XIX века. За долгие годы литературного творчества Монтепен заслужил славу тонкого психолога и великолепного мастера слова.«Чревовещатель» — остросюжетный детективный роман, в котором головокружительная интрига соединяется с неожиданной развязкой.В замке близ нормандского городка Рошвиль совершено зверское преступление. Власти городка в замешательстве. Из Парижа приезжает знаменитый сыщик Жобен, успевший прославиться своим чутьем. Подозрения падают на чревовещателя по прозвищу Сиди-Коко, прибывшего в город вместе со своей бродячей труппой. Однако на допросе выясняется нечто, что приводит в недоумение даже гениального сыщика…

Данил Андреевич Тид , Демид Александрович Годлевский , Ксавье де Монтепен , Наталья Коненя

Фантастика / Классический детектив / Юмористические стихи, басни / Современная проза / Историческая фантастика