Читаем Стиходоты. Анекдоты в стихах полностью

Из-за жулья не сходишь в туалет.


Дача показаний

— «Мне Мойшу позовите к телефону…»

— «Я не могу…» — «Что так?» — «На даче он…»

— «Какая дача? Долг в три миллиона.

Когда произвести у Мойши шмон,


То даже сам сыскарь известный Мотя

В квартире не отыщет тайника.

Какая дача, что вы там несёте?

Могу я Мойшу слышать или как?»


— «С тупым общаться хуже наказанья.

Какая дача… сколько объяснять?

Сказали ведь — на даче показаний.

Вернуться обещал лет через пять».


— «Не может быть…» На проводе молчанье

С минуту продолжалось, а потом

Какое-то невнятное мычанье

Сменилось на весьма приличный тон:


— «Какое горе, только не рыдайте.

Лет через пять я вам перезвоню.

При случае вы Мойше передайте:

Его расписки все я сохраню.


В случившейся беде его не брошу,

Всё сделаю, чтоб срок ему скостить…»

Но что-то мне подсказывает — Мойша

Досрочно не захочет выходить.


О любви дочери к маме или кому платить за инфаркт

— «Ой, Циля, ты сюда послушай маму:

Когда твой папа до неё ходил,

Случись тогда у нас такого срама,

Твой дед бы век его не пережил.


Ушёл бы он до срока с твоим папой,

Сперва его убив… В ответ на то

Не выдержал бы мой сердечный клапан.

Ходить бы тебе круглой сиротой


И жить потом у тёти в Могилёве.

Тебе я дам совет подумать так -

До нас не позволяй ходить ты Лёве,

Пока со мной не сделался инфаркт.


Ты знаешь, сколько стоит сделать клапан,

А Лёву ты ведёшь к себе домой.

И если эту вещь узнает папа,

Он может Лёве сделать божешь мой.


— «Ой, мама, раз у вас больное сердце,

Во все ему оставшиеся дни

Не будет Циля делать вам Освенцим

И Лёву ночью прятать от родни.


Чтоб не плодить потом несчастных сирот,

А Лёва сущий дьявол во плоти,

Ходить я буду к Лёвочке в квартиру.

Пусть его маме за инфаркт платить.


Богатая у Лёвочки родня,

А мне дороже мамочка моя».


Соседские разборки в Одессе

Семён Абрамыч, здрасти, я по делу.

Все знают вас как лучший меховщик,

Вы так шикарно в мех пошили Беллу,

Что не понять, где шерсть, где воротник.


А шубу как вы перелицевали,

В которой дуба дал ваш старший брат.

Ту шубу вы мне даром отдавали,

Чтоб мной владеть без лишних слов и трат.


Забыли прошлых вы моих терзаний,

Примите мой заказ иных скорей -

Зашейте вашей кошке то, что сзади,

Чтоб ей не гадить у моих дверей.


На том, что Мурка сделает беспечно,

Идя ко мне, чтоб мной владеть без трат,

Зачем мне вам за то ломать конечность,

А вам почить, как ваш покойный брат?


Неудачная женитьба

— «Абрам, все говорят, что ты женился.

Удачно, я надеюсь, в этот раз?

Перед женой ещё не провинился

И к маме не ушёл, забрав палас?»


— «Как тут уйдёшь? Жена больна, клистиры,

Примочки целый день и прочий вздор –

Грибов она не ест, мала квартира,

Район плохой и с окнами во двор» …


— «Сочувствую, прекрасные мгновенья

Так омрачить — грибов она не ест…

Прими, Абрам, с женитьбой поздравленья,

Как плату за любовь неси свой крест».


Расстроить впечатлительных боюсь -

Здесь, что жена больная, это плюс.

Абрама я понять прекрасно смог -

Помочь жене уйти — супруга долг.

А что квартира у неё фуфло,

Вот здесь с женой ему не повезло.


Как Мойша попал в Моссад

Сложнейший в разведшколе шёл отбор,

Определялись роли для курсантов -

Кому из них уехать за бугор,

Ну, а кому пить горькую с досады.


Заданье номер восемь — взять конверт,

В автобусе проехать без билета,

Перескочить по ходу в длинномер

И передать конверт тот спецагенту.


А он уж по тому, что там внутри,

Расскажет, что курсанту делать дальше.

И вот уже по счёту раз, два, три

Курсантам командир даёт отмашку.


Под турникет один курсант шмыгнул,

Другого защемило задней дверью,

А третий втихомолку на углу

Конверта содержание проверил.


А там: "Заданье выполнено в срок.

Вам дальше никуда идти не надо…"

Так Мойша, хитрый маменькин сынок,

Был завербован службою Моссада.


Завещание или Шмулик, будь ты счастлив!

Скончался состоятельный еврей.

Наследники прийти не преминули -

Кому что причитается скорей

Не терпится узнать. Среди всех дочерей

Зять старика, его добивший Шмулик.


Хоть прощелыга Шмулик, хам и мот,

Не мог он не явиться для прощанья

С усопшим… Открывается комод,

Священный свиток извлекается, и вот

Торжественно читают завещанье:


"Сто тысяч Сарре, дом, колье на грудь,

Абраму яхту, Риве все участки.

А зятю, что сказал мне — не забудь

Ты в завещании меня упомянуть,

Упоминаю: Шмулик, будь ты счастлив!

И долго на долги мои живи,

Чтоб я так жил, в достатке и в любви".


Яблоки из родного сада (Знатокам украйнской мови)

Дорогая моя мамо — шлю письмо с далёкой служби.

Вспоминаю ридни сило, а другого мне не треба.

В цю прекрасну пору яблук нам свои плоди даруе

Наша осень, а здесь зябло. Тилько яблуки согреют.


Яки наяву я чую аромат тот нежний дюже

Соковитых яблук дивных с наша риднего садочка.

Мамо, вышлить будь ты ласка килька влезет у посылку

Наших яблук духовитых с красным боком, яки морда.


В ту посылку не забудьте вы поверх покласти сала.

Яблукам с ним из садочка мягче будет ехать в тряске.

А як сало вдруг не буде влазити у ту коробку,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство стареть (сборник)
Искусство стареть (сборник)

Новая книга бесподобных гариков и самоироничной прозы знаменитого остроумца и мудреца Игоря Губермана!«Сегодня утром я, как всегда, потерял очки, а пока искал их – начисто забыл, зачем они мне срочно понадобились. И я тогда решил о старости подробно написать, поскольку это хоть и мерзкое, но дьявольски интересное состояние...»С иронией и юмором, с неизменной «фирменной» интонацией Губерман дает советы, как жить, когда приходит она – старость. Причем советы эти хороши не только для «ровесников» автора, которым вроде бы посвящена книга, но и для молодежи. Ведь именно молодые -это непременные будущие старики. И чем раньше придет это понимание, тем легче и безболезненнее будет переход.«О жизни ты уже настолько много знаешь, что периодически впадаешь в глупую надежду быть услышанным и даешь советы молодым. Тебя посылают с разной степенью деликатности, но ты не унываешь и опять готов делиться опытом».Опыт Губермана – бесценен и уникален. Эта книга – незаменимый и веселый советчик, который поможет вам стареть с удовольствием.

Игорь Миронович Губерман

Юмор / Юмористическая проза / Юмористические стихи / Юмористические стихи, басни
Чревовещатель
Чревовещатель

Ксавье де Монтепен — популярный французский романист, автор многочисленных бестселлеров XIX века. За долгие годы литературного творчества Монтепен заслужил славу тонкого психолога и великолепного мастера слова.«Чревовещатель» — остросюжетный детективный роман, в котором головокружительная интрига соединяется с неожиданной развязкой.В замке близ нормандского городка Рошвиль совершено зверское преступление. Власти городка в замешательстве. Из Парижа приезжает знаменитый сыщик Жобен, успевший прославиться своим чутьем. Подозрения падают на чревовещателя по прозвищу Сиди-Коко, прибывшего в город вместе со своей бродячей труппой. Однако на допросе выясняется нечто, что приводит в недоумение даже гениального сыщика…

Данил Андреевич Тид , Демид Александрович Годлевский , Ксавье де Монтепен , Наталья Коненя

Фантастика / Классический детектив / Юмористические стихи, басни / Современная проза / Историческая фантастика