Читаем Стихотворения полностью

Вот ноты звонкие органато порознь вступают, то вдвоем,и шелковые петельки арканана горле стягиваются моем…И музыка передо мной танцует гибко,и оживает всё до самых мелочей:пылинки виноватая улыбкатак красит глубину ее очей!Ночной комар, как офицер гусарский, тонок,и женщина какая-то стоит,прижав к груди стихов каких-то томик,и на колени падает старик.и каждый жест велик, как расстоянье,и веточка умершая жива, жива…
И стыдно мне за мелкие мои стараньяи за непоправимые слова.…Вот сила музыки. Едва липоспоришь с ней бездумно и легко,как будто трубы медные зазваликуда-то горячо и далеко…И музыки стремительное телоплывет, кричит неведомо кому:«Куда вы все?! Да разве в этом дело?!»А в чем оно? Зачем оно? К чему?!!…Вот черт, как ничего еще не надоело!

«Я никогда не витал, не витал…»

Оле

Я никогда не витал, не витал
в облаках, в которых я не витал,и никогда не видал, не видалгородов, которых я не видал.И никогда не лепил, не лепилкувшин, который я не лепил,и никогда не любил, не любилженщин, которых я не любил.Так что же я смею? И что я могу?Неужто лишь то, чего не могу?И неужели я не добегудо дома, к которому я не бегу?И неужели не полюблюженщин, которых не полюблю?И неужели не разрублю
узел, который не разрублю,узел, который не развяжу,в слове, которого я не скажу,в песне, которую я не сложу,в деле, которому не послужу,в пуле, которую не заслужу?

«Нацеленный в глаз одинокого лося…»

Нацеленный в глаз одинокого лося.Рога в серебре, и копыта в росе.А красный автобус вдоль черного леса,как заяц, по белому лупит шоссе.Шофер молодую кондукторшу любит.Ах, только б автобус дошел невредим…Горбатых снопов золотые верблюды
упрямо и долго шагают за ним.Шагают столбы по-медвежьи, враскачку,друг друга ведут, как коней, в поводах,и птичка какая-то, словно циркачка,шикарно качается на проводах.А лес раскрывает навстречу ворота,и ветки ладонями бьют по лицу.Кондукторша ахает на поворотах:ах, ей непривычно с мужчиной в лесу!Сигнал повисает далекий-далекий.И смотрят прохожие из-под руки:там красный автобус на белой дороге,у черного леса, у синей реки.

«Мы приедем туда, приедем…»

М. Хуциеву

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное