Читаем Стихотворения полностью

Кружатся тени, кружатся тени.Они — как бабочки в тишине.Чернеют тени ночных строений,и только тени — в ночном окне.Кружатся тени за занавеской,то врозь, то снова — совсем одноплечо мужское и профиль женский —как два актера в немом кино.На фоне спящего, городского,всему обычному вопреки,так четок профиль лица мужского,так плавен контур ее руки……С утра обычно в дела и будни
уйдут, похожи на всех других,а тут как будто   муссон попутныйструится в их   парусах тугих.Две тени кружатся, крылья слившик неведомым берегам гребя…Который век, никому не слышны,играют тени самих себя.И в белом свете, в окно идущеми опечатавшем их жилье,они — как будто живые души,которым нужно сказать свое.
То руки тонкие воздевают,то вдруг взлетают на свет утра,то неподвижные   замирают,как два молчальника   у костра.

Старый дом

Дом предназначен на слом. Извините,если господствуют пыль в нем и мрак.Вы в колокольчик уже не звоните.Двери распахнуты. Можно и так.Все здесь в прошедшем, в минувшем и бывшем.Ночь неспроста тишину созвала.
Серые мыши, печальные мышивсе до единой ушли со двора.Где-то теперь собралось их кочевье?..Дом предназначен на слом. Но сквозь тьму,полно таинственного значенья,что-то еще шелестит по нему.Мел осыпается, ставенка стонет.Двери надеются на визит.И удивленно качается столик.И фотокарточка чья-то висит.И, припорошенный душною пылью,помня еще о величье своем,дом шевелит пожелтевшие крылья
старых газет, поселившихся в нем.Дом предназначен на слом. Значит, кромене улыбнется ему ничего.Что ж мы с тобой позабыли в том доме?Или не все унесли из него?Может быть, это ошибка? А еслиэто ошибка? А если — она?..Ну-ка гурьбой соберемся в подъезде,где, замирая, звенит тишина!Ну-ка, взбежим по ступенькам знакомым!Ну-ка для успокоенья душикрикнем, как прежде: «Вы дома?.. Вы дома?!..»Двери распахнуты. И ни души.

Ленинградская элегия

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное