Читаем Стихотворения полностью

По Сокольникам листья летят золотые,а за Яузу — лето летит.Мы с тобою, Володя, почти молодые —нам и старость в глаза не глядит.Ну давай, как в канун годового отчета,не подумав заняться другим,мы положим на стол канцелярские счетыи ударим по струнам тугим.И разлукой, и кровью, и хлебом мякинным,и победой помянем войну:пять печальных костяшек налево откинем,а счастливую — только одну.
Всё припомним, сочтем и учтем, и, конечно,не похожи на скуку и бред,побегут под рукой за колечком колечкоцвета радостей наших и бед.Ах, потери, потери, — с кого мы их спросим?Потому, разобравшись во всем,два печальных колечка налево отбросим,три веселых направо снесем.…По Сокольникам сумерки сыплются синим,и домишки старинные спят.Навсегда нам с тобою, Володя Максимов,каждый шорох за окнами свят.Навсегда-навсегда, меж ночами и днями,
меж высокой судьбой и жильеммы вросли, словно сосны, своими корнямив ту страну, на которой живем.

«Ты — мальчик мой, мой белый свет…»

Оле

Ты — мальчик мой, мой белый свет,оруженосец мой примерный.В круговороте дней и леткакие ждут нас перемены?Какие примут нас века?Какие смехом нас проводят?..Живем как будто в половодье…
Как хочется наверняка!

Цирк

Ю. Никулину

Цирк — не парк, куда вы входите грустить и отдыхать.В цирке надо не высиживать, а падать и взлетать.И, под куполом, под куполом, под куполом скользя,ни о чем таком сомнительном раздумывать нельзя.Все костюмы наши праздничные — смех и суета.Все улыбки наши пряничные не стоят ни чертаперед красными султанами на конских головах,перед лицами, таящими надежду, а не страх.О Надежда, ты крылатое такое существо!Как прекрасно твое древнее святое вещество:
даже если вдруг потеряна (как будто не была),как прекрасно ты распахиваешь два своих крыланад манежем и над ярмаркою праздничных одежд,над тревогой завсегдатаев, над ужасом невежд,похороненная заживо, являешься опятьтем, кто жаждет не высиживать, а падать и взлетать.

«Разве лев — царь зверей? Человек — царь зверей…»

Ю. Домбровскому

Разве лев — царь зверей? Человек — царь зверей.Вот он выйдет с утра из квартиры своей,он посмотрит кругом, улыбнется…Целый мир перед ним содрогнется.

Встреча

Кайсыну Кулиеву

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное