Читаем Стихотворения (1927) полностью

Стерпим Аркос. — Имеется в виду налет полиции в Лондоне 10 мая 1927 года на помещение Аркоса (Англо-русской торговой компании).


Слушай, наводчик! Впервые — газ. «Рабочая Москва», М., 1927, 9 июня.

«Вчера на варшавском вокзале убит советский полпред» — см. выше примечания к стихотворению «Да или нет?».


Ну, что ж! Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1927, 12 июня. Помещено на «Литературной странице», посвященной «Неделе обороны», проводившейся в стране 10–17 июля 1927 года.


Призыв. Впервые — газ. «Комсомольская правда». М., 1927, 12 июня.


Про Госторг и кошку, про всех понемножку. Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1927, 12 июня.

Стихотворение представляет собой подпись к сатирическому рисунку «Похороны безвременно погибших кошек», помещенному в подборке, озаглавленной «Выносить ли сор из избы? Совячейка Госторга в борьбе с бюрократизмом».

Написано на основе фактов, сообщенных рабочим холодильника Госторга и напечатанных в этой газете.


Голос Красной площади. Впервые — «Рабочая газета», М., 1927, 13 июня.

Написано в связи с похоронами П. Л. Войкова на Красной площади 11 июня 1927 года (см. примечания к стихотворению «Да или нет?»).


Общее руководство для начинающих подхалим.

Впервые — газ. «Комсомольская правда». М., 1927, 18 июня.


Крым. Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1927, 19 июня.


Товарищ Иванов. Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1927, 22 июня, в подборке, озаглавленной «Залп по совдуракам» и посвященной борьбе с бюрократизмом.


Ответ на «Мечту». Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1927, 24 июня.

Стихотворение «Мечта», за подписью «Вузовец», появившееся в стенной газете медицинского факультета МГУ, было передано редакцией «Комсомольской правды» Маяковскому для ответа и затем было напечатано в номере газеты, рядом со стихотворением Маяковского.


Польша. Впервые — газ. «Рабочая Москва», М., 1927, 25 июня. Здесь же напечатан очерк Маяковского «Наружность Варшавы».

…одно звенит: офицерский звон сабель, крестов и шпор… — В очерке «Наружность Варшавы» Маяковский писал: «Единственно, что обще всем кварталам, всем улицам и дорогам и всей Польше — это несметное количество военных. Откроешь глаза — сплошное козыряние. Закроешь глаза — сплошной звон шпор… Военщина Польши назойлива и криклива. Расширяющиеся вверху, изукрашенные позументами шапки, перья, вздымающиеся и свисающие, штаны с диким выпуском, и целая разукрашенная елка — это грудь в орденах».


Чугунные штаны. Впервые — журн. «Молодая гвардия», М., 1927, № 7, июль, под заглавием «Варшава». Здесь же напечатан очерк Маяковского «Поверх Варшавы».

Саксонская площадь… пан Понятовский. — Понятовский, Юзеф (1763–1813) — польский военачальник, командующий польским корпусом в армии Наполеона, участвовал в походе на Россию в 1812 году. Памятник Понятовскому установлен в Варшаве.

Говоря о своих впечатлениях от пребывания в польской столице, Маяковский в статье «Поверх Варшавы» писал:

«Лучшим местом мне показалась огромная площадь, оставшаяся после срытия православного собора… на этой площади памятник Понятовскому. Понятовский на лошади, без штанов, тычет мечом в сторону Украины…»

…под боком — врагов орава, ваш меч оберните на Бельведер. — Бельведер — дворец в Варшаве, резиденция военного диктатора Польши, маршала Пилсудского.


Сплошная неделя. Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1927, 5 июля.

Написано в связи с «Неделей обороны», проводившейся в стране 10–17 июля 1927 года. См. далее стихотворения на ту же тему: «Посмотрим сами, покажем им», «Мускул свой, дыхание и тело тренируй с пользой для военного дела».


Посмотрим сами, покажем им. Впервые — газ. «Рабочая Москва», М., 1927, 10 июля.

Написано в связи с «Неделей обороны» — см. выше примечания к стихотворению «Сплошная неделя».


Иван Иванович Гонорарчиков. Впервые — журн. «На литературном посту», М., 1927, № 14, июль.

Выступая на Первой всесоюзной конференции пролетарских писателей 9 января 1925 года, Маяковский привел следующий факт: «Разрешите зачитать заметку… во французской газете. В ней говорится, что писатели подали в Совнарком петицию, имеющую сто подписей, писатели жалуются на подавление личности, на давление цензуры и так далее…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия