Читаем Стихотворения полностью

Вот и станция. Снова рядамиВозвышаются мельниц холмы.Подъезжаем к пристанищу мыВ три окошка с резными ставнями.Вся семья высыпает впередК растворившимся настежь воротам.«Седока, мол, господь вам дает,Так примайте-ка гостя с почетом», —Говорит, поклонившись, дружок.И пойдут по-сибирски приветы,Да поклоны, да с солью ответы,Точно здесь — твой родной уголок.Но хоть он и чужой, а с охотойЗа порог переступишь его:Там всё дышит хозяйством, заботой,Чистоплотностью прежде всего.Входишь в горницу. Пахнет приятноЛиственничного леса смолой;
Пол лоснящийся вымыт с дресвой,И особенно как-то опрятноСмотрят голые стены кругом.А к стенам прислонились рядами,Под накрышкой тюменским ковром,Сундуки с дорогими вещами.Тут же с грудой подушек кроватьМанит путника пышной перинойЗа цветистый свой полог старинный —На лебяжьем пуху полежать.И мигнуть не успеешь, раздевшись,Как накроется в горнице стол;А хозяйская дочка, зардевшись,С устремленными взорами в пол,Расстановит на скатерти чистойУгощений обильный запас, —И невольно разлакомят васСамый вид их и пар их душистый.
И чего-то, чего-то здесь нет!За обилием яств и солений,Как сибирского кушанья цвет,Подаются ржаные пельмени.Но когда из-под длинных ресницЛюбопытные выглянут очиС глубиною и сумраком ночи,Как у зорких встревоженных птиц,И послышится звук мелодичный:«На здоровье покушай-ка всласть», —Так и дрогнет душа необычнойСимпатией, похожей на страсть.О, степные красавицы наши!На расцвете житейской весныНавевали чудесные сныМне глаза темно-карие ваши…Но довольно. Мечты о быломЗаковали в незримые цепи
Расходившийся стих мой — ив немНе осталось простора для степи.Не порвать мне волшебную цепь,Я не в силах разрушить былого…Ты простишь мне бессилие слова,Барабинская чудная степь!

<1883>

279. СИБИРСКАЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ

Посвящается моему сыну

Спи, дитя! В стране изгнанья       Ты — ей сын родной;Все ее мечты, желанья       Пусть растут с тобой.Закалит твой дух в отчизне       Северный мороз,Чтоб не мог изведать в жизни       Ты бессильных слез.Разовьется ум твой бойко
       Под родной простор,Чтоб в борьбе стоял ты стойко,       Как вершины гор.Помни твердо, что народу       Призван ты слугой,Что беречь его свободу —       Слава за тобой.Спи, дитя! В стране изгнанья       Ты — ей сын родной;Светлый ангел упованья       Дремлет над тобой:Как цветет Сибирь родная       Вся цветами сплошь,Пусть и ты на радость края       Пышно расцветешь!

<1883>

280

«Я снам не верю, но порой…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.

Стихотворения
Стихотворения

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.

Иннокентий Васильевич Омулевский , Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза
Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование