Котелок меня по боку хлопал,Гул стрельбы однозвучнее стал,И вдали он качался, как ропот,А вблизи он висел по кустам.В рыжих травах гадюки головкаПромелькнула, как быстрый укол,Я рукой загорелой винтовкуНа вечернее небо навел.И толчок чуть заметной отдачиПроводил мою пулю в полет.Там метался в обстреле горячемОкружаемый смертью пилот.И, салютом тяжелым оплакан,Серый «таубе» в гулком адуОпрокинулся навзничь, как факел,Зарываясь в огонь на ходу.И мне кажется, в это мгновеньеОстановлен был бег бытия,Только жили в глухих повтореньяхГул и небо, болото и я.1916 или 1917
29. РИГА
Мы шли к тебе в часы рассвета,И перед нами шел туман,Да в облаках далеко где-тоГудел враждебный моноплан.В тумане город будто гнулся,Как будто падал в пустоту,Недаром конь мой вдруг споткнулсяВ то утро на твоем мосту.Он чувствовал чутьем звериным,Что мы идем в последний раз,Что этот час, нарочно длинный, —Прощанья с целым краем час.Уже тесняся перед нами,Держа пути во все концы,Большими темными рядамиВдаль уходили беглецы.Сегодня по своим аллеямУслышишь ты свинцовый шаг.Не будет тонким чародеемБессильный и всесильный враг.Да, он бессилен снять с покрововТвоей истории века,Но цепью крепкою и новойТебя скует его рука.Он подошел и бросил сталью,Был виден ясный недолет.На север в сумрачные далиМы в новый тронулись поход.10–11 сентября 1917 Вольмар
30. АТАКА ПОД РОДЕНПОЙСОМ
Последний длинный луч закатаЯ помню до сих пор.Мы дрались, как во времена Мюрата,Рубя в упор.И с каждым взмахом становились злее,Жестоким был тот час,И враг, спеша нас перебить скорее,Шел на плечах у нас.Дышало небо звездными красами,Безмолвием маня.Под выстрелами долгими часамиЯ не слезал с коня.И там, где лес снаряды гнули,Я придержал коня.Других кругом искали пули,Но не меня.В покое смутном сердце билось,Был час — как образ сна,Я знаю: за меня молиласьНа Севере — одна!1916 или 1917
31. «Базара пустынные камни…»
Базара пустынные камни,Дома, где отчаянье спит,На окнах дубовые ставниГлядят в безысходность ракит.Всё вымерло в улицах малых,Как будто их мрак откупил,Как будто чума пировалаИ пеплом засыпала пир.Товарищ ругался беззлобно,Свистел я, чтоб ночь превозмочь,Но были мы вкованы обаВ совсем неподвижную ночь.И вдруг эскадронов в разбегеДонесся чеканенный гул,И мертвый солдат на телегеТяжелой рукой шевельнул.1916 или 1917