Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Мы столько дорог одолели вдвоем —Чего не случалось в пути?Тревога и поиск, отвес и подъем,И трудно, и чудно идти.Путем столбовым и окольной межойМы шли — иногда наугад.Но всё, что собрали, согрели душой,—Сокровище сущее, клад.Крупицу такого утратить нам жаль,Ни щепки не бросим на слом,—Отчаянье, каждая наша печаль,Померкнув, задышит теплом.Мы руки протянем в далекие дни,
К теплу пережитой тревоги,И ты мне так радостно скажешь: «Взгляни,Как руки сплелись и дороги».Отчаянья клещи, кинжалы разлук —Никто разрубить бы не смогСплетение клятвенно сомкнутых рукИ пройденных вместе дорог.1979Перевод Ю. Мориц

158. «В себе самом, как в келье затхлой, замыкаться…»

В себе самом, как в келье затхлой, замыкаться,Встреч избегать, и веских слов бояться,И дряхлость мыслей волочить уныло,Как тень за тенью, следом за собой?
Ужель вот так ты будешь за судьбойБрести, тащиться дальше через силу?Ужель приснилось? Померещилось? Почудилось?Теперь истаяло, зачахло, улетучилось?Ужель бесследно канет в забытьеИ знать не будешь, где чужое, где твое?Иль только грезится? Во сне воображается,Где побывал, где был и видел то, чем жил?И, как немой слепец, забвенье приближаетсяТайком на склоне дней и на исходе сил.Гони его, кляни, голодного, усердного,Пусть память занесет над ним свои бичи,Чтоб прожитого здесь, неверного и верного,
Тебе не позабыть, — вставай, взывай, кричи!1979Перевод Ю. Мориц

159. ШЕПОТ

…К своим душевным шепотам заветнымПриникни чутким слухом и поймешь —Из памяти, чья глубь грузнее грозных нош,Ничто, ничто не возвращается в ответ нам,Лишь эха позднего изменчивая дрожь.Дрожащий отзвук голосов, умолкших ранее,Тень отлетевших ранее теней,Дрожащий отблеск прежнего сияния,Летучий пепел вымерших огней.Глухой пустырь окаменелой старости.
Беги, душа, чтоб ты опять моглаУвидеть, как воскреснет свежесть радостиНа пастбище, истоптанном дотла.Так мало нужно для ростков счастливости —Роса и солнце в голубом ковше.Напейся всласть, воспрянь, чтоб радость вынестиВ последний путь, назначенный душе.Глубь сердца слушай, словно глубь колодца,—Еще звенит ли там живой ручей?А грянет тишь — замри, пускай начнетсяМгновенье вечной тишины твоей.1979Перевод Ю. Мориц

160. БЕЛЫЙ ЦВЕТ ШИПОВНИКА

Памяти Всеволода Иванова
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже