Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Второй раздел составляют избранные поэмы, входившие в трехтомное Собрание сочинений. Из трехтомного издания не вошли в данное издание поэмы: "Бусы", "Искатель рая", "Найду я дорогу в Москву", "Иванов", "Северное сияние", "Баллада об Алексее Кольцове". За пределами издания остались также поэмы, не включенные в Собрание сочинений ["Зверуха", "Золотая лихорадка", "Патрик" ("Сибирские огни". 1925, № 1; 1926, № 1/2; 1935, № 2), "Встреча", "Сестра", "Рассказ про мастерство", "Волшебные сады", "Исповедь Елтона", "Сказка об атамане Василии Тюменце" (Мартынов Л. Поэмы. Омск, 1940), "Зима в Багдаде", "Сказ о Ферапонте" (Мартынов Л. Жар-цвет. Омск. 1943, на обложке: 1944).] и известные в более ранних публикациях.

Все произведения, публикуемые в настоящем издании, печатаются по последним прижизненным редакциям автора. В процессе работы произведено уточнение текстов по печатным изданиям и автографам из семейного архива поэта. Однако некоторые автографы Л. Мартынова хранятся у частных лиц. Выявленные в печатных текстах опечатки исправлены по автографам, в примечаниях оговариваются лишь смысловые опечатка.

Каждое примечание начинается со ссылки на первую публикацию, затем, через точку и двойной дефис, указываются публикации, содержащие смысловые изменения, вплоть до той, после которой текст не подергался авторской правке. Таким образом, последняя из указанных публикаций служит источником текста, по которому произведение печатается в данном издании. Если же примечание содержит ссылку только на первую публикацию, это означает, что текст стихотворения либо не перепечатывался, либо воспроизводился без авторских изменений.

Серьезные затруднения возникли с датировкой произведений. Л. Мартынов почти не указывал времени начала и окончания работы над стихотворением, не датировал он не только черновики, но и законченные, готовые к печати произведения. Постоянная, годами не прекращавшаяся работа поэта над совершенствованием своих произведений, в ходе которой нередко коренным образом менялся первоначальный замысел, часто не дает возможности установить точную дату создания произведения. Необходимо иметь в виду, что первая публикация далеко не всегда близка по времени к дате создания стихотворения. Нередки случаи, когда стихотворения появлялись в печати спустя много лет после их написания. В Собрании сочинений даты установлены самим автором, но некоторые из них при проверке оказались ошибочными. Так, в ряде случаев дата первой публикации предшествовала дате, указанной автором в Собрании сочинений, при этом текст стихотворения либо не менялся, либо изменения были незначительными. В этих случаях авторская дата заменена на дату первой публикации (выделяемую угловыми скобками). Все даты, помеченные в автографах, приводятся в примечаниях. Двойные авторские даты через тире заменены двойными датами через запятую, из которых первая означает год создания ранней редакции, вторая — переработанной. В отдельных случаях автор при повторных публикациях менял или снимал заглавие, порой возвращаясь к нему при последующих публикациях. Эти случаи оговорены в примечаниях.

Библиография произведений Л. Мартынова в периодике за первые послереволюционные годы, включая особенно печатные органы, выходившие на территории Зауралья, где публиковались ранние произведения писателя, до настоящего времени полностью не разработана. Исключение составляет только библиографическая опись журнала "Сибирские огни" ("Сибирские огни". Указатель содержания. 1922—1964 гг. Новосибирск, 1967). Просмотреть все газеты и журналы, издававшиеся в Сибири в 1920-х гг., составители не имели возможности. В связи с этим не исключены пробелы в сведениях о первых публикациях стихотворений поэта.

В примечаниях даются сведения библиографического и текстологического характера, историко-литературный комментарий, а также некоторые биографические данные, способствующие более глубокому пониманию того или иного стихотворения.

Настоящее издание является первым комментированным собранием произведений Леонида Мартынова.

Звездочка перед заглавием стихотворения означает, что к нему есть материал, публикуемый в разделе "Другие редакции и варианты".

Условные сокращения, принятые в примечаниях и в разделе "Другие редакции и варианты"

АП — альманах "Поэзия".

БО-64 — Мартынов Л. Стихи. М.: "Правда", 1964 (Б-ка "Огонька № 11).

БСП-61—Мартынов Л. Стихотворения. М.: Гослитиздат, 1961 ("Б-ка сов. поэзии").

вар.— вариант.

ВВВ-72 — Мартынов Л. Во-первых, во-вторых и в-третьих. Стихи разных лет. М.: "Молодая гвардия", 1972.

ВЛ — "Вопросы литературы".

ВМ — "Вечерняя Москва".

Г-72 — Мартынов Л. Гиперболы: Стихи. М.: "Современник", 1972.

Г-78 — Мартынов Л. Гиперболы: Стихи. М.: "Современник", 1978.

ГП-66 — Мартынов Л. Голос природы: Стихи. М.: "Сов. писатель", 1966.

ДН — "Дружба народов".

ДП — "День поэзии" (Москва).

др. ред. — другая редакция.

ЗЗап-81 — Мартынов Л. Золотой запас: Книга стихов. М.: "Сов. писатель", 1981.

Зв — "Звезда".

Зн — "Знамя".

ЗН-76—Мартынов Л. Земная ноша: Стихи. М.: "Современник", 1976.

Изв — "Известия".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия