Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Ничто не превзойдет чистейшего восторгаСтрадалицы души, летящей к небесам…Что жизнь, что смерть, что мир? Ничто пред славой бога.         Удел наш — счастье там.Довольно ль умереть, чтоб снова возродиться?Нет! К вышнему предстань с невинною душой,От тлена и страстей умей освободиться         Пред жизнию другой.Жизнь в смерть преобрати: земная жизнь — сраженье,Смерть — лавр, земля — огонь, в котором человекСвергает навсегда земное облаченье,         Окончив краткий век.Тогда, друзья, тогда, от уз освобожденный,
Приемлет он уже награду от небес;Простер крыле, парит, он там в сени блаженной —         И мир пред ним исчез!Так, смертный счастливый, покорный вышней власти,Который суету рассудку подчинил,Который обуздал презрительные страсти,         Закон и правду чтил,Который ниспроверг бессмертия преграду,Был злобы враг, дышал и жил одним добром,—Страдалец праведный украсится в награду         Божественным венцом.Но тот, кто ложный блеск обманчивых мечтанийСвященной истине безумно предпочел,Кто, чувственности раб, в юдоли испытаний
         Стезей неверной шел,Кто в вихре суеты, забав и наслаждений,В порочном торжестве, как Леда, утопал,Кто неба глас среди греховных упоений         И совесть заглушал,—О други, никогда тот смертный злочестивыйЗемных своих оков не может сокрушить:Разрушится над ним гнев бога справедливый —         По смерти будет жить!Как жалостная тень преступной Арахнеи,В кругу своих детей страдать осуждена,И неразлучны с ней сыны ее — злодеи,         И мучится она,—
Так точно и душа преступника земногоПодвергнется навек сей горестной судьбе —Не к богу воспарит, но с телом будет снова         В мучительной борьбе…»Умолк… Сомнительный Цебес прервал молчанье.«Сократ, — вещает он, — приятно для меняНа вечность и на суд небесный упованье,         Бессмертью верю я;Согласен я, что жизнь — ничтожное мгновенье:Тому примером всё, тому примером ты,Но дай на мой вопрос правдивое решенье —         Я в бездне темноты.Ты рек: душа живет за дверью гробовою,Но если в факеле светильник догорел,
То где огонь? Куда с последнею струею         Сей пламень отлетел?Светильник и огонь — всё вместе исчезает;Душа, бессмертие — не разны, а одно;Бессмертье, как огонь, от тела отлетает —         И после где ж оно?Иль так сравним: душа для чувственного телаНужна, как арфе звук. От времени и летРазрушилась она, разбилась и истлела…         Где ж звук, коль арфы нет?»С унынием в очах, с поникшими главамиВнимали мудрецы Цебесовым словамИ мнили: «Прав Цебес — и всё под небесами         Готовится червям.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы