Читаем Стихотворения. Поэмы. Пьесы полностью

К этому месту будет подвезено в пятилетку 1 000 000 вагонов строительных материалов. Здесь будет гигант металлургии, угольный гигант и город в сотни тысяч людей.

Из разговора.По небу   тучи бегают,дождями      сумрак сжат,под старою    телегоюрабочие лежат.И слышит    шепот гордыйвода и под    и над:«Через четыре      годаздесь    будет    город-сад!»Темно свинцовоночие,и дождик       толст, как жгут,сидят  в грязи     рабочие,сидят,  лучину жгут.Сливеют    губы      с холода,но губы   шепчут в лад:«Через четыре      годаздесь    будет    город-сад!»Свела     промозглость          корчею —неважный    мокр
         уют,сидят     впотьмах      рабочие,подмокший    хлеб      жуют.Но шепот    громче голода —он кроет      капель      спад:«Через четыре      годаздесь    будет    город-сад!»Здесь     взрывы закудахтаютв разгон   медвежьих банд,и взроет   недра      шахтоюстоугольный        «Гигант».Здесь     встанут      стройки         стенами.Гудками,       пар,      сипи.Мы в сотню солнц       мартенамивоспламеним      Сибирь.Здесь дом    дадут      хороший нами ситный       без пайка,
аж за Байкал       отброшеннаяпопятится тайга».Рос шепоток рабочегонад темью    тучных стад,а дальше      неразборчиво,лишь слышно —       «город-сад».Я знаю —    город          будет,я знаю —    саду      цвесть,когда    такие людив стране      в советской         есть!

1929

Марш ударных бригад

{244}

Вперед   тракторами по целине!Домны   коммуне      подступом!Сегодня   бейся, революционер,на баррикадах      производства.Раздувай    коллективную          грудь-меха,лозунг   мчи    по рабочим взводам.От ударных бригад          к ударным цехам
от цехов      к ударным заводам.Вперед,   в египетскую         русскую темь,как гвозди,    вбивай       лампы!Шаг держи!    Не теряй темп!Перегнать    пятилетку        нам бы.Распрабабкиной техники          скидывай хлам.Днепр,   турбины         верти по заводьям.От ударных бригад          к ударным цехам,от цехов      к ударным заводам.Вперед!   Коммуну       из времени            водне выловишь     золото-рыбкою.Накручивай,       наворачивай ходбез праздников —       непрерывкою.Трактор   туда,        где корпела соха,хлеб штурмуй        колхозным          походом.От ударных бригад          к ударным цехам,от цехов
      к ударным заводам.Вперед   беспрогульным            гигантским ходом!Не взять нас       буржуевым гончим!Вперед!   Пятилетку       в четыре годавыполним,    вымчим,           закончим.Электричество      лей,          река-лиха!Двигай фабрики          фырком зловодым.От ударных бригад          к ударным цехам,от цехов      к ударным заводам.Энтузиазм,     разрастайся и длисьфабричным     сиянием радужным.Сейчас   подымается социализмживым,   настоящим,           правдошним.Этот лозунг    неси       бряцаньем стиха,размалюй    плакатным разводом.От ударных бригад          к ударным цехам,от цехов —    к ударным заводам.

1930

Ленинцы

{245}

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия