Читаем Стихотворения. Поэмы. Пьесы полностью

Россия — всё:      и коммуна,           и волки,и давка столиц,      и пустырьная ширь,стоводная удаль безудержной Волги,обдорская темь      и сиянье Кашир. Лед за пристанью за ближней,оковала Волга рот,это красный,     это Нижний,это зимний Новгород.По первой реке в российском сторечьискользим…     цепенеем…         зацапаны ветром…А за волжским доисторичьемкресты да тресты,        да разные «центро».Сумятица торга кипит и клокочет,клочки разговоров        и дымные клочья,а к ночине бросится говор,        не скрипнут полозья,столетняя зелень зигзагов Кремля,да под луной,      разметавшей волосья,замерзающая земля.
Огромная площадь;           прорезав вкривь ее,неслышную поступь дикарских лапсквозь северную Скифиюя направляю     в местный ВАПП{215}. За версты,     за сотни,        за тыщи,            за массуза это время заедешь, мчась,а мы  ползли и ползли к Арзамасусо скоростью верст четырнадцать в час.Напротив     сели два мужичины:красные бороды,        серые рожи.Презрительно буркнул торговый мужчина:— Сережи! —Один из Сережей        полез в карман,достал пироги,      запахнул одеждуи всю дорогу жевал корма,ленивые фразы цедя промежду.— Конешно…      и к Петрову            и в Покров…за то и за это пожалте процент…а толку нет…
     не дорога, а кровь…с телегой тони, как ведро в колодце…На што мой конь — крепыш,            аж и онсломал по яме ногу…         Раз тыправительство,      ты и должончинить на всех дорогах мосты. —Тогда      на него      второй из Сережприщурил глаз, в морщины оправленный.— Налог-то ругашь,        а пирог-то жрешь… —И первый Сережа ответил:            — Правильно!Получше двадцатого,         что толковать,не голодаем,     едим пироги.Мука, дай бог…      хороша такова…Но што насчет лошажьей ноги…взыскали процент,        а мост не проложать… —Баючит езда дребезжаньем звонким.Сквозь дрему      все время           про мост и про лошадьдо станции с названьем «Зимёнки».
На каждом доме      советский вензельзовет,      сияет,     режет глаза.А под вензелями        в старенькой Пензестарушьим шепотом дышит базар.Перед нэпачкой баба седаотторговывает копеек тридцать.— Купите платочек!         У нас           завсегдазаказывала     сама царица… — Морозным днем отмелькала Самара,за ней   начались азиаты.Верблюдина     сено        провозит, замаран,в упряжку лошажью взятый.Университет —        горделивость Казани,и стены его     и донынехранят   любовнейшее воспоминаниео великом своем гражданине{216}.Далёко
   за годы      мысль катя,за лекции университета,он думал про битвы         и красный Октябрь,идя по лестнице этой.Смотрю в затихший и замерший зал{217}:здесь   каждые десять на стоего повадкой щурят глазаи так же, как он,        скуласты.И смерти     коснуться его           не посметь,стоит   у грядущего в смете!Внимают     юноши        строфам про смерть,а сердцем слышат:        бессмертье. Вчерашний день        убог и низмен,старья   премного осталось,но сердце класса        горит в коммунизме,и класса грудь      не разбить о старость.1927
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия