Чарльз Роберт (1809—1882) — английский естествоиспытатель, создатель материалистической теории эволюции органического мира Земли.
Бюхнер
Ф. (1824—1899) — немецкий физиолог, проповедник вульгарного материализма.
Молешотт
Я. (1822—1893) — физиолог, вульгарный материалист.
Штраус
Д. (1808—1874) — немецкий философ, публицист, автор книги «Жизнь Иисуса» (1836), в которой отрицал историческую достоверность евангельских преданий.
Пифагорейская тишина
— обет молчания, который на некоторое время налагал на новых своих учеников Пифагор.
«Вечерний тихий свет».
Имеется в виду молитва «Свете тихий».
Патриарший пруд
(на ул. Малая Бронная) — район старой Москвы.
Стихи я слышу: как лопата
и т. д. Мальчику Иванову читали «Спор» и «Воздушный корабль» Лермонтова. Судя по упоминанию о франко-прусской войне, речь идет о 1870—1871 гг.
В Музей я взят —и брежу годы
и т. д. В Москве в то время было два музея: Румянцевский и Исторический. В первом была коллекция скульптур. Очевидно, поэтому воображение перенесло Иванова в не названный им музей «Моисея» Микеланджело.
Младенческие пожинки
— конец младенческого возраста.
Владыка Филарет
— вероятно, московский митрополит Филарет Дроздов (1783—1867).
Мирликийский чудотворец
— христианский святой Николай.
Приехали из института.
Сводные братья Иванова учились в Межевом институте.
Видит у подножья
и т. д. Ср. в ст-нии А. Майкова «Два духа»: «Подъемлют спор за человека два духа мощные...».
Церковь Спиридонья
находилась на Спиридоновке, за Никитскими воротами.
Родимой тонкого просонья
и т. д. Возможно, Иванов обращается здесь к «старинному жанру видений», о котором А. М. Панченко рассказывает: «... В средневековых русских текстах <...> Христос, Богородица, святые угодники часто являются визионеру „в тонком сне“ — и сообщают ему некие истины, чаще всего о грядущем» (Гумилев. Л. Панченко. А. Чтобы свеча не погасла: Диалог. Л., 1990. С. 78).