Крипт
– подземные ходы, служившие местом погребения в ранние времена христианства.Акрополь
– возвышенная и укрепленная часть Афин.Людовик
– имя нескольких французских королей.Домби и сын
Название и строки стихотворения связаны с романами Чарльза Диккенса «Домби и сын» и «Оливер Твист».
«Летают валькирии, поют смычки…»
Валькирии
– в скандинавской мифологии девы-воительницы.Ахматова
Федра
– героиня одноименной трагедии французского драматурга Ж. Расина.Рашель
– Элиза Рашель (1821 – 1858), французская трагическая актриса, исполнительница роли Федры.«Я не слыхал рассказов Оссиана…»
Оссиан
– легендарный кельтский поэт III века н. э.Европа
Меттерних
– Клеменс Меттерних (1773 – 1859), глава австрийского правительства, вдохновитель Священного союза – коалиции Австрии, Пруссии и России.Ода Бетховену
Ритурнель
– инструментальный эпизод, исполняющийся в начале и в конце каждой строфы вокального произведения.«И поныне на Афоне…»
Афон
– полуостров в Греции, известный своими монастырями.Имябожцы
– русская религиозная секта, возникшая на Афоне в 1910 году.«Здесь я стою – я не могу иначе»…»
Эпиграф и первая строка – слова церковного реформатора Мартина Лютера.
Витает дух над куполом Петра
. – Имеется в виду римский собор Святого Петра, главный храм католицизма.Аббат
Тонзура
– выбритый кружок на макушке у католических священников.Цицерон
– римский оратор (106 – 43 гг. до н. э.).«Бессонница. Гомер. Тугие паруса…»
Список кораблей
– перечень кораблей, участвовавших в походе против Трои в «Илиаде» Гомера.Троя
– древний город в Малой Азии.Ахейские мужи
– ахейцы, древнегреческое племя.«С веселым ржанием пасутся табуны…»
Цезарь
– римский император и полководец.Капитолий
– священный холм в Риме.Форум
– площадь в Древнем Риме.Печаль моя светла
– цитата из стихотворения А. С. Пушкина.Мне осень добрая волчицею была
– намек на легендарных основателей Рима Ромула и Рема, вскормленных волчицей.Месяц цезарей
– шестой месяц римского года, названный августом в честь императора Августа.«Я не увижу знаменитой «Федры»…»
«Федра»
– см. комментарий к стихотворению «Ахматова».«Как эти покрывала мне постылы…»
– цитата из трагедии Расина «Федра».Мельпомена
– в греческой мифологии муза трагедии.Из других редакций «Камня»
«Поговорим о Риме – дивный град…»
Авентин
– один из семи холмов, на которых расположен Рим.Двунадесятые праздники
– двенадцать праздников в году, посвященных Христу и Богородице.Канонические луны
– лунный календарь.«Есть ценностей незыблемая ска́ла…»
Сумароков
– А.П. Сумароков (1717 – 1777) – русский поэт и драматург.Скиния
– шатер, походный храм у древних евреев.«Ни триумфа, ни войны!..»
Недоносок
– Виктор-Эммануил III, король Италии (1900 – 1946), отличался малым ростом.Encyclica
Encyclica
– в переводе с латинского «папское послание».«Обиженно уходят на холмы…»
Халдеи
– народ, живший на побережье Персидского залива в XI – VII вв. до н. э.« – Я потеряла нежную камею…»
Тинатина
– грузинское имя, имеется в виду Тинатина Джорджадзе, знакомая Мандельштама.Tristia (1916 – 1920)
Книга стихов «Tristia» («Книга скорбей») вышла в Берлине в 1922 году; под названием «Вторая книга» в ином составе – в 1923 году в Москве – Петрограде. В нее вошли стихи периода времени Первой мировой войны и революции.
« – Как этих покрывал и этого убора…»
Трезена
– город в Древней Греции.Федра, Ипполит, Тезей.
– Жена афинского царя Тезея Федра воспылала страстью к своему пасынку Иполлиту и, будучи отвергнутой, погубила его и сама покончила жизнь самоубийством.«На розвальнях, уложенных соломой…»
Царевича везут
– имеется в виду царевич Алексей, сын Петра I, в 1718 году вывезенный отцом из Москвы в Петербург и там казненный.«В Петрополе прозрачном мы умрем…»
Петрополь
– Петербург, Петроград.Прозерпина
– то же, что Персефона, жена Аида, хозяйка царства мертвых.«Собирались эллины войною…»
Саламин
– остров близ берегов Греции.Соломинка
Стихотворение обращено к Саломее Николаевне Андрониковой, знакомой Мандельштама.
Лигейя
– героиня одноименной новеллы Эдгара По.Ленор
– героиня одноименного стихотворения Эдгара По.Серафита
– героиня одноименного романа Оноре де Бальзака.«Золотистого меда струя из бутылки текла…»
Елена
– героиня «Илиады», царица Спарты, похищенная сыном троянского царя Парисом.Как долго она вышивала.
– Имеется в виду жена Одиссея Пенелопа. Чтобы сохранить верность мужу во время его странствий, она обещала женихам выйти замуж, когда закончит холст, но все сделанное днем распускала ночью.