Читаем Стихотворения. Зори. Пьесы полностью

Второй Ребенок (умоляюще). Дедушка Время, я приду слишком поздно!…

Первый Ребенок. Когда она спустится на Землю, меня уже не будет!…

Второй Ребенок. Я его там не увижу!…

Первый Ребенок. Мы будем так одиноки!…

Время. Это меня не касается… Обращайтесь к Жизни… Я соединяю и разлучаю, как мне приказано… (Хватает Первого Ребенка) Ступай!…

Первый Ребенок (отбиваясь). Не хочу, не хочу, не хочу!… Только с ней!…

Второй Ребенок (вцепившись в Первого). Не отнимай его у меня!… Не отнимай его у меня!…

Время. Да ведь он идет не умирать, а жить!… (

Подталкивает Первого Ребенка) Иди, иди!…

Второй Ребенок (в отчаянии простирает руки к Первому). Подай мне знак!… Хоть какой-нибудь знак!… Скажи, как тебя найти!…

Первый Ребенок. Я всегда буду любить тебя!…

Второй Ребенок. А я буду печальнее всех!… Так ты меня и узнаешь… (Падает без чувств.).

Время. Вместо того чтобы предаваться отчаянию, вы бы лучше надеялись… Ну, все… (Смотрит на, часы.) Остается шестьдесят три секунды…


Последний сильный трепет волнения пробегает по толпе уходящих и остающихся Детей. Слышно, как они второпях прощаются: «Прощай, Пьер!… Прощай, Жан!… Ты все взял?… Возвести мою идею!… Ты ничего не забыл?… Постарайся узнать меня!… Я тебя отыщу!… Не растеряй своих идей!… Не наклоняйся слишком низко над бездной Бесконечности!… Дай о себе знать!… Говорят, нельзя!… Можно, можно, ты уж постарайся!… Сообщи, хорошо ли там!… Я выйду к тебе навстречу!… Мне суждено родиться на троне!…» – и т.д. и т.д.,


Время (размахивая ключами и косой). Довольно! Довольно!… Якорь поднят!…


Паруса проплывают и скрываются. Слышны удаляющиеся крики Детей: «Земля!… Земля!… Вот она!… Какая она красивая!… Какая она светлая!… Какая она большая!…» Затем, точно из недр земли, доносится далекое-далекое пение, и в нем звучит радость скорой встречи.


Тильтиль (Душе Света). Кто это поет?… Это не Дети… У них не такие голоса…

Душа Света. Их встречают Матери, это они и поют…


Между тем Время затворяет опаловые двери и, обернувшись, чтобы в последний раз оглядеть залу, неожиданно замечает Тильтиля, Митиль и Душу Света.


Время (в изумлении и в гневе). Это что такое?… Что вам здесь нужно?… Откуда вы взялись?… Почему вы не Лазоревые?… Как вы сюда попали?… (Грозя косой, наступает на них.)

Душа Света (

Тильтилю). Не отвечай!… Синяя Птица у меня… под покрывалом… Бежим!… Поверни алмаз – и Время нас не увидит…


Душа Света, Тильтиль и Митиль прячутся за колоннами на переднем плане, на левой стороне.


Занавес.


ДЕЙСТВИЕ ШЕСТОЕ

КАРТИНА ОДИННАДЦАТАЯ

ПРОЩАНИЕ


Стена, в ней калитка. Рассвет.

Входят Тильтиль, Митиль, Душа Света, Хлеб, Сахар, Огонь и Молоко.


Душа Света (Тильтилю). Ни за что ты не догадаешься, где мы сейчас…

Тильтиль. Конечно, нет. Душа Света, – я же тут никогда не был…

Душа Света. Ты не узнаешь ни стены, ни калитки?…

Тильтиль. Красная стена, зеленая калитка…

Душа Света. И тебе это ничего не напоминает?…

Тильтиль. Я помню только, что старик, которого зовут Время, выставил нас за дверь…

Душа Света. Как странно все бывает во сне!… Собственной руки не узнаешь…

Тильтиль. А кто же спит?… Разве я сплю?…

Душа Света. Может быть, я… Как знать?… Словом, этой стеной обнесен дом, который тебе не раз приходилось видеть с тех пор, как ты появился на свет…

Тильтиль. Дом, который мне не раз приходилось видеть?…

Душа Света. Ну да, соня ты этакий!… Мы вышли отсюда вечером, ровно год тому назад, день в день…

Тильтиль. Ровно год?… Стало быть…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия