Читаем Стоя в чужой могиле полностью

— Вы сами сказали Грегору или он как-то догадался? Может быть, он еще в детстве замечал тревожные признаки.

— Какие признаки?

— Может быть, вы отрывали лягушкам лапки, привязывали петарды собакам и кошкам к хвосту…

Маграт покачал головой:

— Это не про меня, можете у него спросить.

— Может, и спрошу. Ему уже невмоготу тащить этот груз. Как и вашей жене.

— Вы только Мэгги в это не вмешивайте!

— Поздновато спохватились.

— Да разрази меня… — Маграт с трудом сдерживал бешенство.

Он набрал полную грудь воздуха и выдохнул, произведя нечто похожее на звериный рык. Ребус не сходил с места в ожидании следующего шага Маграта. Тот, казалось, прикидывал варианты, но в итоге повернулся и зашагал к своему фургону.

— Вы куда, Кенни?

Молчание.

— Ездили в Питлохри?

Маграт сел в машину, избегая встречаться с ним взглядом. Ребус медленно пошел следом. Маграт включил зажигание и начал разворачиваться в три приема. Микроавтобус, вывернувший из-за угла со стороны Кромарти, вынужден был резко затормозить, чтобы избежать столкновения. Сзади сидело несколько школьников. Водитель посигналил, но Маграт проигнорировал его; фургон взревел и помчался в направлении Фортроуза.

Ребус закурил первую утреннюю и решил, что сделал все, что мог. Две минуты спустя он остановился перед коттеджем Грегора Маграта. Ветер стих, и на берегу, как обычно, выгуливали собак. Ребус заметил, как в море что-то мелькнуло — возможно, дельфин или морж. Он постучал и стал ждать. Маграт вышел на террасу и через стекло уставился на Ребуса.

— Нам нужно поговорить о вашем брате, — крикнул Ребус.

Грегор отмахнулся.

— Вы переехали сюда, чтобы его остановить? Если так, то ни хрена у вас не вышло.

— Уходите, — сказал Маграт.

— В первый год все было прилично, но потом…

— Уходите! — теперь Маграт кричал.

— Всему этому наступает конец, Грегор, — не унимался Ребус. — Вы сами знаете. Пора остановиться и сохранить остатки репутации.

— Я вас не слушаю!

— Вы должны его убедить: если он явится с повинной, всем будет легче. Скажите ему, пусть подумает хотя бы о Мэгги…

Взгляд Грегора Маграта был полон ненависти, но Ребус различил и смирение. Грегор развернулся и ушел в дом. На сей раз Ребус остался ждать, и Маграт вновь объявился, но теперь он помахивал деревянной дубинкой.

— Это не поможет, — сказал ему Ребус, качнув головой и чуть улыбнувшись. — Уже ни к чему. Я знаю, вы защищаете семью и, наверно, свое имя, пока можете. Но ваш приезд его не остановил. Пора сделать следующий шаг, Грегор.

— Убирайтесь к черту!

Маграт снова исчез внутри, и хотя Ребус оставался там еще несколько минут и даже время от времени бил кулаком в дверь, он знал, что Маграт больше не вернется. Он сел в «сааб» и позвонил Шивон Кларк в Эдинбург.

— Для тебя рановато, — попеняла она.

— Я тебя разбудил?

— Не совсем.

Ему почудилось, что он слышит, как она садится в кровати. Во рту у нее, видимо, пересохло, и она откашлялась.

— Так где пожар?

— Я в Роузмарки, — сообщил Ребус.

— И что ты там делаешь?

— Это брат Маграта, Шивон. У меня нет сомнений.

— Что?

— Маграт переехал на север в надежде все уладить. Брат разъезжает по всей округе. В день похищения Аннет Маккай он был в Глазго и возвращался домой по дороге А-девять. — Ребус потер щетину на щеках и подбородке.

— Подожди секунду. — Он услышал, как она перешла в другую комнату. — У тебя есть доказательства?

— Я сказал Демпси, чтобы криминалисты осмотрели фургон Маграта, обыскали его дом и мастерскую.

— Ты сказал это Демпси?

— Она не клюнет, пока я не дам ей чего-нибудь. Поэтому я подумал о тебе.

— Ты рехнулся?

— Похоже, так думают все. Но я знаю: это он.

— Так не годится, Джон. — Она помолчала секунду-другую, только теперь осознав его недавние слова. — Зачем я тебе понадобилась?

— Телефон той заправки в Питлохри. Я хочу посмотреть записи их камер наблюдения. Если Аннет поймала машину в городе, то там не могло не быть Кенни Маграта.

— Он съехал с А-девять, чтобы заправиться?

— Возможно.

Она протяжно вздохнула. Он представил, как она сидит на краю дивана, упершись локтями в колени и обхватив голову. Она не успела толком проснуться, а на нее уже обрушилось все это.

— Чем дольше мы тянем, тем больше у него шансов уничтожить все улики.

— Подожди минуту, — сказала она, вставая.

Кларк нашла номер, продиктовала ему дважды; он записал и перепроверил.

— Спасибо, Шивон.

— Я думаю, Демпси свяжется с Джеймсом.

— Ну не избежать мне очередной выволочки.

— Только ты больше не коп. — Она помолчала. — А это значит, что я и говорить с тобой не должна, а ты не имеешь права этим заниматься.

— Экий я непослушный, — сказал Ребус с усталой улыбкой и добавил: — Кажется, я видел дельфина.

— А не шёлку?

— Вы намекаете, что я галлюцинирую, инспектор Кларк?

— Что ты наврешь на заправке?

— По минимуму. Я тебе перезвоню.

— Мечтаешь, что тебе разрешат больше одного звонка.

Ребус выдавил очередную улыбку и стал набирать продиктованный номер. Но на заправке не было записи, сделанной в день исчезновения Аннет Маккай.

— Вы уже их изъяли, — сказали ему.

— Ах, они в Инвернессе? — Ребус понимающе кивнул и набрал другой номер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Ребус

Битая карта
Битая карта

Инспектор Ребус снова в Эдинбурге — расследует кражу антикварных книг и дело об утопленнице. Обычные полицейские будни. Во время дежурного рейда на хорошо законспирированный бордель полиция «накрывает» Грегора Джека — молодого, перспективного и во всех отношениях образцового члена парламента, да еще женатого на красавице из высшего общества. Самое неприятное, что репортеры уже тут как тут, будто знали… Но зачем кому-то подставлять Грегора Джека? И куда так некстати подевалась его жена? Она как в воду канула. Скандал, скандал. По-видимому, кому-то очень нужно лишить Джека всего, чего он годами добивался, одну за другой побить все его карты. Но, может быть, популярный парламентарий и правда совсем не тот, кем кажется? Инспектор Ребус должен поскорее разобраться в этом щекотливом деле. Он и разберется, а заодно найдет украденные книги.

Ариф Васильевич Сапаров , Иэн Рэнкин

Детективы / Триллер / Роман, повесть / Полицейские детективы

Похожие книги