— Ничего удивительного. Ты так и не провел ни единого брифинга.
— Наверное, был слишком занят настоящей работой.
— С мятным леденцом во рту, чтобы выхлопа не было.
Ребус уставился на Фокса:
— Так вот в чем дело — я с тобой не поздоровался? Я отобрал у тебя в песочнице конфетки, а теперь ты хочешь взять их назад?
— Я не настолько мелочный.
— Уверен?
— Абсолютно. — Фокс начал вставать. — И еще одно. Ты ведь знаешь, что будет медосмотр? Это я говорю на случай, если подашь заявление.
— Здоров, как бык, — заявил Ребус, ударив себя в грудь кулаком.
Он проводил взглядом Фокса, потом доел свою вафлю и пошел на улицу покурить.
14
Ребус забрал дела о пропавших без вести и привез на Гейфилд-сквер. Он постарался, чтобы Пейдж увидел, как он тащит их на стол Шивон Кларк. Ему пришлось ходить туда-сюда три раза — «сааб» был припаркован у дверей, и знак «ПОЛИЦЕЙСКОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ» лежал под стеклом на видном месте.
— Спасибо за помощь, — сказал Ребус, обращаясь ко всем в кабинете.
Он упарился, а потому снял пиджак и повесил его на спинку стула Кларк. Женщина-полицейский с соседнего стола подошла к нему и спросила о содержимом коробок.
— Дела о пропавших без вести, — ответил он. — Три из них в период между тысяча девятьсот девяносто девятым и две тысячи восьмым. Всех пропавших в последний раз видели где-то на А-девять, как и Аннет Маккай.
Она подняла крышку верхней коробки и заглянула внутрь. Чуть выше пяти футов, темные волосы, стрижка каре — так это, кажется, называется. Она напоминала ему какую-то актрису — может быть, Одри Хепберн.
— Меня зовут Джон, — сказал он.
— Вас все знают.
— Так нечестно.
— Детектив-констебль Эссон. Но вы можете называть меня Кристин.
— Вы, похоже, не отлипаете от компьютера, — заметил он.
— Это моя работа.
— Вот как?
Она закрыла коробку и повернулась к нему:
— На мне лежит наша связь с онлайновым сообществом.
— То есть вы рассылаете электронную почту?
— Я контактирую с социальными сетями, Джон. По делам пропавших без вести. Я размещала посты в «Твиттере» и на «Фейсбуке», а кроме того, обновляю информацию на территориальных веб-сайтах Лотиан и Границы.
— Просите помощи?
Эссон кивнула:
— Стараюсь как можно шире распространить ее фотографии. Запрос может облететь весь мир за считаные секунды.
— А в этих сетях может обнаружиться информация о старых делах? — спросил Ребус.
Эссон снова посмотрела на коробки:
— Вполне… хотите, чтобы я сделала запрос?
— А можете?
— Дайте мне имена, даты рождения, фотографии, если есть… — Она помолчала. — Я думала, что по вашей версии они все мертвы.
— На данный момент только это у нас и есть — версия. Стоит проверить, как вы считаете?
— Конечно.
— Значит, имена, даты рождения, фотографии?
Она кивнула:
— И все, что может иметь отношение к делу: особые приметы, где их видели в последний раз…
— Понял, — сказал Ребус. — И спасибо.
Она слегка порозовела и отошла к своему столу. Ребус нашел блокнот и принялся записывать яркие подробности дела Салли Хазлитт и остальных. Через двадцать минут он отдал записи Эссон вместе с фотографиями. Она, казалось, была удивлена.
— Вы не пользуетесь электронной почтой?
— У меня что — такой плохой почерк?
Она улыбнулась и покачала головой, потом прочла строчку из его заметок о Зоуи Беддоус.
— «Любила мужчин»?
— Вы наверняка сумеете выразиться иначе.
— Надеюсь. — Она посмотрела на фотографии. — Я их просканирую в максимальном разрешении. Ничего получше у вас нет?
— К сожалению.
— Ну и ладно.
— Я вижу, ты познакомился с Кристин, — сказала Шивон Кларк, подходя к своему столу. На плече у нее висела сумка, а под мышкой она держала ноутбук. — Только не поддавайся на ее уговоры поиграть в стрелялки. Она смертоносна.
Эссон снова вспыхнула, а Ребус проследовал за Кларк на ее личный островок.
— Как дела в Питлохри?
— Отлично.
— Полицейское отделение?
— Вполне работоспособное. — Кларк бросила взгляд на Эссон и добавила: — У сетевых игр есть особенность: знакомство с людьми.
— Аннет Маккай играла в сетевые игры, — заметил Ребус.
— И Кристин поддерживала связь с десятками ее партнеров. Если кто-то хоть краем уха слышал что-нибудь о своей подружке Зельде, то Кристин об этом узнает… — Кларк замолчала, уставившись на коробки. — Ты, кстати, неплохо поработал. Но теперь, когда они здесь… — Она демонстративно оглядела кабинет в поисках свободного стола.
— А какого-нибудь другого помещения для нас не найдется? — спросил Ребус.
— Я этим займусь. — Она стянула с себя пальто и, тяжело опустившись на стул, заметила, что на спинке висит его пиджак.
— Дай я его возьму, — сказал Ребус.
— Ничего, оставь. — Она открыла ноутбук. — У меня здесь записаны допросы. Хотя и без картинки — один звук, — пояснила она.
— А тайсадская полиция присутствовала?
— Инспектор. Приехал из самого Перта. Мы не очень друг другу понравились.
— Но поговорила со всеми, с кем хотела?
Она кивнула и потерла глаза — усталость явно сказывалась.
— Принести тебе кофе? — предложил Ребус.
Она посмотрела на него:
— Значит, верно говорят: все когда-нибудь случается в первый раз.
— И в последний, если у тебя на меня виды.