Читаем Столп огненный полностью

Передние овцы миновали двух солдат у ворот сада, и теперь все стражники очутились в окружении животных.

– Бежим! – крикнул Ролло и рывком распахнул дверь.

Он выскочил наружу. Бэбингтон следовал за ним по пятам. Еще немного – и овцы загородят им путь. Ролло опрометью кинулся вдоль по улице, слыша за спиной топот ног Бэбингтона.

Раздались крики: «Стой! Стой!» На бегу Ролло обернулся и увидел, как стражники остервенело распихивают овец, пытаясь броситься в погоню.

Ролло наискосок пересек улицу и пробежал мимо таверны. Какой-то тип, попивавший эль у входа, выставил было ногу, норовя поставить подножку, но Ролло перепрыгнул препятствие. Другие выпивохи просто смотрели. Лондонцы недолюбливали городскую стражу, которая порой бывала чрезмерно жестокой к гулякам. Кое-кто даже одобрительно засвистел вслед беглецам.

Мгновение спустя прогремел выстрел из аркебузы. Пуля пролетела мимо, да и Бэбингтон, похоже, ничуть не сбился с шага. Раздался второй выстрел. Тоже мимо! Все любопытствующие на улице поспешили попрятаться, понимая, что пули нередко летят вовсе не туда, куда целятся стрелки.

Ролло свернул в проулок. Ему навстречу шагнул мужчина с дубинкой в руке.

– Городская стража! А ну стой!

Бойцы городской стражи имели право останавливать и задерживать любого, кто покажется им подозрительным. Ролло метнулся было в сторону, но стражник взмахнул дубинкой и огрел его по плечу. Ролло не устоял на ногах. Он рухнул наземь, быстро перевернулся на спину – и увидел, как кулак Бэбингтона врезается стражнику в челюсть. Тот упал.

Ролло попробовал встать, но голова сразу закружилась.

Бэбингтон помог ему подняться и подтолкнул вперед.

Они вновь свернули за угол, промчались по переулку, выскочили на уличный рынок и вынужденно перешли с бега на шаг: толпа у прилавков была чересчур многолюдной, сквозь нее пришлось проталкиваться. Какой-то торговец попытался всучить Ролло памфлет о грехах папы, а шлюха пообещала обслужить их обоих по цене за одного. Ролло оглянулся. Никто их не преследовал. Сбежали! Возможно, и другим, кто оставался в особняке, удалось улизнуть под этот переполох.

– Ангелы Господни пришли нам на помощь, – торжественно произнес Ролло.

– Ага! Овцами притворились! – Бэбингтон расхохотался.

10

Элисон очень удивилась, когда угрюмый сэр Эмиас Паулет предложил Марии Стюарт присоединиться к нему самому и местным дворянам в охоте на оленя. Мария обожала верховную езду и светское общение, а потому охотно согласилась на это приглашение.

Элисон помогла ей одеться. Мария желала выглядеть одновременно прекрасной и величественной перед людьми, которым вскоре суждено сделаться ее подданными. На свои седеющие волосы она натянула парик, который для надежности прикрыла шляпой.

Другим – Элисон и секретарю Клоду Но – тоже позволили присоединиться. Выехали из Чартли-мэнор, пересекли ров по мосту и поскакали через пустоши в направлении деревни, где должны были ждать прочие охотники.

Солнце, свежий ветерок, надежды на будущее – все воодушевляло. Конечно, и прежде предпринимались попытки освободить Марию из заточения, но все они заканчивались сокрушительными провалами. Однако сейчас дела как будто обстояли иначе, заговорщики, похоже, предусмотрели все мелочи, и очень, очень хотелось верить в лучшее.

Прошло три недели с того дня, как Мария ответила на письмо Бэбингтона и выразила свое одобрение его планам. Сколько еще им предстоит ждать? Элисон попыталась подсчитать в уме, как долго герцог де Гиз будет собирать свое войско. Две недели? Или месяц? Наверняка до них с Марией дойдут слухи о начавшемся вторжении. В любой день может поползти молва о чужеземном флоте, что бороздит воды у северного побережья Франции, и о тысячах солдат с оружием и лошадьми на борту этих кораблей. А может, герцог решит действовать тайно и укроет флот в устьях рек и в укромных гаванях, чтобы начало вторжения застало неприятеля врасплох…

Размышляя обо всем этом, Элисон вдруг заметила в отдалении группу всадников. Те быстро приближались. Сердце забилось чаще. Неужели спасение совсем рядом?

Конные приблизились. Их было шестеро. У Элисон пересохло в горле. Будет ли Паулет сражаться? Он взял с собой всего двоих охранников. Шестеро против троих – удачный расклад.

Вожака шестерки Элисон не узнала. Несмотря на нараставшее возбуждение, она не могла не отметить, что мужчина одет весьма нарядно, а его камзол из зеленой саржи украшен затейливой вышивкой. По-видимому, это и есть Энтони Бэбингтон.

Потом Элисон покосилась на Паулета – и подивилась тому, что сэр Эмиас не выглядит встревоженным. Вообще-то появление конного отряда в непосредственной близости от места заточения Марии должно было его обеспокоить, но Паулет держался так, словно ждал этих всадников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Столп огненный
Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками. И эта вражда, возможно, навсегда разлучит Марджери Фицджеральд, чья семья поддерживает Марию Стюарт словом и делом, и Неда Уилларда, которого судьба приводит на тайную службу ее величества – в ряды легендарных шпионов королевы Елизаветы… Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза