– Совершенно верно! Именно этот рассказ Ирины де Сад я имел в виду. Представь, меня сегодня убеждали, что женщины не интересуются порнографией и ни в коем разе женщина не может быть автором столь натуралистического произведения. Оказывается, они ошибались! Ты даже помнишь, что у героини имя Луиза! А я запомнил только то, что она крашеная блондинка.
– Господи, я так и думала, что когда-нибудь мне точно приплетут авторство. Аналогия просто сама напрашивается: Инна-Ирина. – Она откинулась в кресле, и наши руки расцепились. – Только для вас, уважаемый Александр Геннадьевич, в порядке взаимности, я расскажу «тайну»: автором, подписывающимся псевдонимом «Ирина де Сад», являлся мой бывший бойфренд Калинин Игорь, всю жизнь прятавшийся под вымышленными именами. Для музыкального мира он был «Валлентино», рассказы писал как Ирина де Сад. Я встречала людей, которые знали его по нескольку лет и понятия не имели, что его зовут Игорь. Когда мы встретились, он занимался сочинительством так, шутки ради. Потом, в одно время, забросил музыку и начал строчить рассказ за рассказом. Кстати, один из его рассказов просто о жизни наркоманов, и в нем вообще нет даже намеков на эротику. Потом новые метаморфозы, он стал рисовать, подписываясь: Иоганн Серов. Но к живописи у него, слава богу, таланта не было никакого, хотя он и пытался выдать свою мазню за проявление изобразительного направления психоделической культуры. Вам знаком этот термин? Нет? Это восприятие мира через призму наркотического опьянения. Все это Игорь описал в «Осеннем просветлении». Теперь покаюсь, конец у этого рассказа – дело моих рук.
– Это про дорогу, вдоль которой стоят кресты?
– Он планировал, что героиня покончит с собой. Я придумала более оптимистический конец. Мне назвать вам фамилии людей, которые могут подтвердить мои слова?
– Он давал почитать друзьям свои рассказы?
– Конечно, давал. И не мог не давать. Игорь был исключительно творческой натурой, ко многим вещам абсолютно не приспособленный. Для него, например, темным лесом был Интернет. Не смейся, он не знал, как войти на собственный сайт, не то чтобы там поместить ответ поклонницам. Те, кто размещал его рассказы в Интернете, волей-неволей были посвящены в авторство. Так что тут все просто. Кстати, кто в прошлом году повторно разместил в Интернете «Затерянные в офисе», я понятия не имею. Но с десяток человек это вполне могли сделать.
– А первый рассказ на английском языке? Он что, владел английским?
– Его перевела одна из поклонниц. Вот ее я, к сожалению, назвать не могу, так как никогда не знала. Но как-то Арсен Григорьевич мне объяснял, что если провести сравнительную экспертизу, то станет понятно, что на английский его переводил не автор, а другой человек.
– Какие интересные вопросы вы обсуждаете с Арсеном Григорьевичем!
– Мы с ним встречались в Москве год и потом еще год, уже здесь, после моего приезда из Москвы. Встречались, в смысле были любовниками. И нам было о чем поговорить, кроме кровати.
– Инна, это ради него ты поменяла облик?
– Не только. Мне надоело быть замухрышкой. Бог не дал подобающей внешности, пришлось на деньги отца внести свои коррективы. Как я сейчас? – Она с улыбкой с боков приподняла груди, выпрямила спину, чтобы я мог убедиться в контрасте объема грудей и тонкой талии.
– Очень и даже очень! Гораздо лучше, чем в юности. Был бы не женат, ей-богу, приударил бы!
– Спрашивается, кто не дает? – Она засмеялась, и было не понять, всерьез это сказано или в шутку.
За окном наступала необходимая мне темнота.
– Кстати, Инна, а чего это мне Наталья не звонит весь день? Или теперь мы станем через посредников общаться?
– Позвони сам, – она мило улыбнулась, – и спроси. Хотя зачем? Тебе ведь в понедельник уезжать? Убийство раскрыто, пора домой?
– Странно как-то Городилов вам все рассказывает, кусками. Это он считает, что раскрыл убийство, а я – нет. Если кому-то удалось сочинить бредни от лица Киселева и перекопировать отпечаток пальца на винтовку, которую он в руках не держал, то это еще ничего не значит.
– Разве можно скопировать отпечаток пальца?
– Если хорошо постараться, то можно. Можно и на компьютер ему загрузить «дневники», сочиненные по мотивам повестей и рассказов Ирины де Сад. Скоро, очень скоро это тайное станет явным. И вот тогда, – я внезапно посмотрел на нее, – тогда придется отвечать и за Ралифа Худатовича, и за Фаину Далайхановну.
– Я согласна. Все виновные в убийстве отца должны быть установлены и наказаны. Только кто поверит в то, что можно перекопировать отпечаток пальца?
– А кто поверит в то, что человек, который с десяти шагов не мог из винтовки попасть в пустую бутылку, вдруг так точно определил сектор обстрела и столь метко поразил цель с расстояния, которое в разы больше, чем десяток метров? В нем проснулся скрытый дар?