Читаем Страх звёзд полностью

— Есть у меня один знакомый в Аль-Салиме, он поможет. Аль-Салим, — добавил Аскар, заметив непонимающий взгляд Томаша, — это космодром бакарийский, где мы стоим обычно. Так вот, знакомый мой сам придёт и заберёт товар. Всё остальное — не твоего ума дела. Кстати, может и не прийти, всякое бывает. Тогда обратно тинктуру повезём или выпьем с горя. Прибылью я с тобой поделюсь — по крайней мере, на ещё один ящик двадцатилетней хватит. Но это если всё выгорит. Согласен?

— Да! — выпалил Томаш.

— Вот и отлично! — Аскар выудил откуда-то из-под стола бутылку с рубиновой жидкостью. — Тогда, друг мой, давай за знакомство! И надеюсь, не придётся тебя из шлюза выбрасывать за плохое поведение.

— Я тоже, — сглотнул Томаш.

Спустя всего несколько дней он впервые в жизни отправился в космос — полетел на пугающий своим фиолетовым светом Бакар. Никакой космической романтики, как и обещал Аскар, не было. Продажа нелегальной тинктуры прошла на удивление буднично и просто — бутылки в ящичке из растительного волокна неприкрыто лежали на камбузе, и таможне до них не было никакого дела. Потом объявился седой бакариец с похожим на таракана роботом, внимательно осмотрел бутылки, покривил губы, пожаловался, что выдержка какая-то неправильная, не в тех бочках, но потом всё же загрузил ящик в робота и удалился, пробормотав что-то на бакарийском вместо прощания.

Обогатиться, правда, тоже не вышло.

— Так дёшево? — удивился Томаш, когда Аскар сказал ему, сколько получил за тинктуру.

— Чего ж ты хотел, мой друг? — пожал тот плечами. — Мы же их перекупу продаём, а он уже берёт на себя все риски. Без него нам эти бутылки с корабля не вынести.

— А он как? — спросил Томаш.

— У него там договор особый с таможней. Тут даже я, друг мой, деталей не знаю. Но на Бакаре всё, — Аскар прищурился, — сложно. Для простых людей — одни законы. Для тех, кто побогаче — другие. Официально тинктура, конечно, запрещена, но на ящичек глаза закрыть всегда готовы. Не для простых смертных такие напитки.

— Так вы чего, уже делали это? — оторопел Томаш.

— А то ты сам этого не понял! Да и стал бы я браться за дело, в котором ничего не смыслю. Правда, я со своего основного груза куда больше прибыль имею, а это так, маленький бонус.

— И зачем вам был нужен я?

Аскар похлопал Томаша по плечу.

— Понравился ты мне! Я людей сразу вижу — как насквозь! С некоторыми и говорить-то не хочется. А ты человек хороший, это заметно. К тому же ящик двадцатилетней купил. А это недешёвое удовольствие.

На этом их сотрудничество не закончилось. Томаш и правда не понимал, зачем Аскар таскает его с собой, хотя подозревал, что в случае какой-нибудь несвоевременной проверки с лёгкой душой повесит на него всех собак.

Они хорошо ладили, Томаш любил поболтать с Аскаром за стаканчиком тинктуры, а тот с удовольствием травил байки о своих то ли надуманных, то ли чрезмерно приукрашенных приключениях. Когда корабль стоял в Аль-Сальме, Аскар частенько пропадал — иногда на день или два, — и другие члены экипажа шутили, что их доблестный капитан отправился на встречу к очередной «шармуте». Хотя Томаш бакарийского не знал, перевод ему не требовался.

После второго полёта Аскар уже отдал Томашу четверть заработка, потом — половину. Шесть бутылок превратились сначала в дюжину, а затем в четыре ящика. Больше четырёх они никогда не брали, прибыль делили поровну, а со временем Томаш стал и правда выполнять кое-какие обязанности техника. Правда, по-прежнему без зарплаты.

Летал он с Аскаром несколько лет. Их скромные приключения с контрабандой могли бы продолжаться куда дольше, но однажды Аскар заявил, что улетает по каким-то страшно важным делам на Бакар — на межпланетном лайнере, как пассажир, — да так и не вернулся.

Это его внезапное исчезновение ударило по Томашу даже сильнее, чем смерть отца. Он чувствовал себя так, словно споткнулся и упал на ровном месте — всё только успело наладиться, он почти жил в космосе, подружился с командой, стал потихоньку разбираться в технике и даже научился писать простенькие полётные программы. Впереди их ждали миллиарды миль звёздной пустоты, пусть даже и летали они, как заведённые, между двумя ненавидящими друг друга планетами.

Но Аскар взял и не вернулся.

Томаш долго ломал голову над тем, что могло с ним произойти — не бросил же он собственный корабль и команду, чтобы сбежать на Бакар. Аскар мог повздорить с перекупщиками, его могли убить. Томаш раскопал всю информацию о пассажирском рейсе, которым Аскар улетел с Литии — лайнер успешно приземлился, Аскар числился среди прошедших таможенный контроль пассажиров — и после этого всё, тишина. Как будто его друг вышел из космопорта и растворился в воздухе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме