Читаем Страна Арманьяк. Корсар. полностью

Интуитивно почувствовав, что темп боя меняется, я скользнул назад, пропустив на свое место следующего бойца. Хватило мгновения, чтобы понять — дело мы сделали. Остатки французов загнаны по надстройкам и плотно там заперты. На носу, высокий худой рыцарь, собрал вокруг себя с десяток бойцов и еще отмахивается, но он явно ранен, так что, скоро все будет закончено. На корме, франков побольше, десятка два, в том числе с пяток дворян, тоже отчаянно сопротивляются, но ими занимается сам Логан, с основной частью абордажников, кроме того, туда аккуратно работают наши стрелки. Ага, вон и Земфирка приложилась, по крайней мере двое валяются, оперение стрел приметное, пестрые фазаньи перышки, не перепутаешь…

— Логан, Юпп, быстрее дожимайте, дожимайте!!! Ты, ты и ты, — за мной! — я убедился, что дружинники услышали меня и нырнул в надстройку. И сразу же схлопотал болт в щит. Трехгранный закаленный наконечник просадил дубовую доску насквозь и чувствительно ткнул меня в нагрудные пластины доспеха.

Вот же млять!.. Отшатнулся в сторону и выпалил из пистоля в мелькнувшую в сумраке тень. Приметил, что попал, а за стрелка уж взялись мои латники, после чего выбил ногой дверь, покрытую богатой резьбой. Разрядил второй ствол в проем, свалив франка кинувшегося навстречу с топором, пырнул саблей еще какого мужичка в черном, попавшегося под руку и пригнувшись нырнул в каюту.

— Руки вверх, мать вашу, мордой в пол!.. — проорал и невольно осекся. В тусклом свете масляных ламп отрылась весьма занятная картина. Кажется, я попал туда куда нужно…

Напротив стоял полуодетый пожилой мужик, в наброшенной прямо на камизу кольчуге. Он направлял на меня меч и закрывал собой сжавшуюся в комочек женщину, тоже в рубашке…

— Как вы смеете?!! Я Пьер Клере, майордом его величества руа Франции Луи, посланник к его величеству кингу Британии… — неуверенно проблеял мужчина, но меч все же опустил. Решимость рубиться до конца, тоже куда-то подевалась с его лица.

— Стали на двери снаружи и никого сюда не пускать… — скомандовал я своим латникам и обратился к посланнику. — А вы сьор, живо бросили меч, секунда промедления и я не дам за вашу жизнь и просяного зернышка.

— Гарантии? — деловито поинтересовался майордом. — Мой государь выкупит меня. Иначе, вы рискуете навлечь на себя гнев его величества…

— Что? Навлечь гнев Паука? — закипая от бешенства, я шагнул вперед и схватил посла за ворот кольчуги. — Да я уже давно его на себя навлек! Живо сюда все письма и документы. Где, казна, которую вы везете кингу? Говори, иначе я твою девку отдам на потеху солдатне…

— Вы не посмеете…

— Еще как посмею. Эй, кто там, забирайте эту…

Женщина услышав меня жалобно закричала, а посланник быстро прохрипел:

— В пристройке к каюте, дверь за гобеленом… пять сундуков… там же подарки… ключи у меня на шее… документы в шкатулке и в опечатанном мешке… пощадите…

Я сорвал с него цепочку с ключами и толкнул к женщине. Смахнул гобелен со стены и воткнул ключ с мудреной бородкой в замочную скважину. Отступил в сторону, пропуская свет в коморку и довольно выругался. Как говорится: победа за нами, и с посудиной, я не ошибся. А мог… Казна на месте. А это что? Етить, да здесь только серебряной посуды, килограмм пятьдесят, не меньше! Прямо, какая-то пещера Али-Бабы…

— Дирк, Юрген, Гусс… вяжете мужика с девкой и становитесь сюда на пост. Стоим, ждем распоряжений. Кроме меня, никого не впускать, даму не трогать. Головой ответите…

Отдав распоряжение, я вернулся на верхнюю палубу и огляделся. Но тут уже все стихало. На моих глазах порубили последних защитников галеры, потом, оскальзываясь на скользкой от крови палубе, деловито принялись добивать раненых. М-да… а вот и неприятные издержки, благородной профессии корсара. Но тут ничего не поделаешь, лишние свидетели нам не нужны.

А общая картинка просто прелесть: кровища, сплошной ковер из трупов, в буквальном смысле превратившихся в фарш… И смрад как на бойне. Первое время, я весьма болезненно реагировал на подобное, но потом пообвыкся, уже практически не замечаю. Чай не в первой битве кровушку проливаю. Вжился, в действительность, мать ее ети. Хотя да, мерзко…

Вторая посольская посудина продолжала весело полыхать. Черт, полностью зачистить франков не получилось — с пару десятков успели попрыгать в воду и теперь пытаются выбраться на берег. А берег-то обрывистый — хрен выберешься. Сами потонут и приказать потопить? Пожалуй, для верности прикажу. Сука, и это действительно я? Да я… оскотинился…

— Питер! Мать твою, кто здесь интендант, ты или я? — приметил, как ван Риис уже крутится на галере, прикидывая с чего половчее начать грабеж. — А ну живо навел порядок. Посудину полностью вычистить, все ценное к нам на борт. Да передай там Веренвену, чтобы послал людей на ялике, вон тех пловцов… Да-да, начисто. И это… посбрасывайте эту падаль за борт. А теперь живо выделил мне десяток человек…

Перейти на страницу:

Похожие книги