В ответ на письмо Вашего Превосходительства от 17 августа с.г. за № 393 имею честь уведомить, что я в свое время уже обратил внимание Великобританского и Французского правительств на серьезные последствия, которые могло бы иметь присоединении к Турецкому флоту частей Германского и Австрийского флотов, на что я тогда же получил уверение, что флотами обеих этих держав приняты меры к воспрепятствованию сего.
Тем не менее по получению означенного письма Вашего Превосходительства я счел своим долгом вновь настоять перед союзными правительствами на необходимости ни в коем случае не допустить присоединения к Турецкому флоту Австро-Венгерских военных судов. Об ответе Французского и Английского кабинетов не премину сообщить Вашему Превосходительству по телеграфу.
Примите, милостивый государь, уверения в совершенном моем почтении и таковой же преданности.
РГА ВМФ. Ф. 609. Оп. 1. Д. 380. Л. 2.
Maschinenschrift (Abschrift) В 93
Seine Majestät der Kaiser haben Allerhochst sich mir gegenuber dahin ausgesprochen, daß mil alien Mitteln versucht werden muß, die Turkei zur Eroffnung des Krieges gegen Rußland zu veranlassen, und daß dazu die Mittelmeerdivision im Verein mit der türkischen Flotte so bald als angangig eine energische Aktion gegen Rußland einleitet.
Das Ziel der Operationen der Mittelmeerdivision muß in erster Linie die Schadigung der russischen Flotte und die Erkampfung und Behauptung der Seeherrschaft im Schwarzen Meer sein. Die Seeherrschaft ist die Vorbedingung fur alle Operationen der türkischen Armee gegen Rußland, mogen sie sich gegen Batum oder gegen Odessa richten. Der Zeitpunkt des Beginns der Operationen ist abhangig von der Herstellung der Gefechtsbereitschaft der türkischen Flotte und von der Herstellung der vollen Kampfbereitschaft der Dardanellenbefestigungen, um Konstantinopel gegen feindlichen Uberfall aus dem Marmarameer zu sichern und dadurch die erforderliche Ruckendeckung für die Flottenoperation zu haben. Die Wahl des richtigen Zeitpunkts muß Konteradmiral Souchon uberlassen werden, da nur er beurteilen kann, wann die genannten Vorbedingungen erfullt sind.
Ich bitte daher, folgendes Telegramm an den Herrn Botschafter in Konstantinopel fur Konteradmiral Souchon richten zu wollen:
„Seine Majestät der Kaiser wunschen energisches Vorgehen im Schwarzen Meer, sobald Sie sich stark genug dazu fuhlen und Verteidigungsfähigkeit der Dardanellen gegen Forcierung gesichert ist. Operationsziel ist Unschadlichmachen der russischen Schwarzen-Meer-Flotte und dadurch Erkampfung und Behauptung der Seeherrschaft im Schwarzen Meer als Vorbedingung fur die Operationen der türkischen Armee, die auf dem Seewege angesetzt werden mussen. Weiterhin ist Schadigung der vor den Dardanellen stehenden feindlichen Streitkrafte durch Torpedobootsangriffe anzustreben.
Машинопись (копия)
Его Величество Император сказал мне, что необходимо всеми средствами стараться подвигнуть Турцию к войне против России и что для этого Средиземноморская дивизия во взаимодействии с турецким флотом как можно скорее должна провести энергичную акцию против России.
Цель операций Средиземноморской дивизии должна в первую очередь заключаться в нанесении ущерба русскому флоту, захвате и удержании господства на Черном море. Господство на море является предпосылкой для всех операции турецкой армии против России, независимо от того, куда они будут направлены — против Батума или против Одессы. Время начала операции зависит от достижения боеготовности турецкого флота и приведения в полную боевую готовность укреплений в Дарданеллах для обеспечения Константинополя от вражеского нападения со стороны Мраморного моря и, таким образом, успешного прикрытия тыла для операций флота. Выбор правильного момента должен быть предоставлен контр-адмиралу Сушону, поскольку только он может судить о том, когда названные предварительные условия будут выполнены.
В связи с этим я обращаюсь с просьбой направить господину послу в Константинополе для контр-адмирала Сушона телеграмму следующего содержания:
«Его Величество Император желает энергичных действий на Черном море, как только Вы будете чувствовать себя достаточно крепко и будет достигнута обороноспособность Дарданелл против форсирования. Целью операции является обезвреживание русского Черноморского флота и тем самым захват и удержание господства на Черном море как предпосылка для операций турецкой армии, которые должны проводиться морским путем. В дальнейшем следует стремиться к нанесению ущерба вражескому флоту, стоящему перед Дарданеллами, путем проведения атак миноносцами.
Die deutsche Seekriegsleitung im Ersten Weltkrieg. Dokumentation. Vierter Band. Bearbeiter von G. Grainer. Koblenz: Bundesarchiv, 2004. S. 22. (Перевод С.А. Липатова.)