Читаем Странник полностью

   Солнце уже перевалило за полдень, я сижу, уткнувшись в ноутбук, разбирая файла, Лия, напевая какую то мелодию, ведет нашу машину. Под колеса попадает какой-то бугорок, отчего идущий на приличной скорости локомобиль, чуть взлетает. Я слышу испуганное: " Ой, мамочка!", и наша машина начинает, стремительно, куда то проваливаться. Мы оказываемся в какой-то огромной яме, с пандусом ведущим куда-то вниз. Лия нажимает на тормоз но, машина продолжает катиться и спустя пару секунд, почти остановившись, упирается в большие, чуть приоткрытые, металлические ворота. Мы сидим, с изумлением глядя друг на друга, все еще не понимая, что с нами произошло.

   - По-моему, мы куда-то влетели! - говорит Лия,- вернее провалились.

   - Скорее всего, ты права, - отвечаю я.

   И спустя секунду нас разбирает смех. Отсмеявшись, чуть не до слез, мы выходим из локомобиля. Оглядываясь по сторонам, прихожу к выводу, что мы попали к входу в какой-то бункер. Поднявшись вверх по пандусу, я вижу на стенках обрывки металлической сети с мелкими ячейками. Видимо оно закрывала пандус сверху, маскируя его. Со временем на нее попал грунт и, проросла трава, поэтому она ничем не отличалась от окружающей степи, а может так было задумано и сразу. Причем прочность сети, была довольно велика, и наверняка выдерживала вес крупного скота, иначе бы бункер обнаружили гораздо раньше. Масса же нашего локомобиля, оказалась слишком велика для нее и сетка прорвалась. Нам просто в очередной раз "повезло". Я с усмешкой посмотрел на сестру:

   - Это же какой нужно обладать "удачей", что бы на территории в сотни тысяч квадратных километров, найти одну единственную яму, и провалиться в нее?

   - А я, что? Специально, что ли?! - смущенно и чуть с обидой, ответила она.

   - А кто всю дорогу мечтал найти, что ни будь невиданное? Вот, мечты сбываются. Ну, что ж, давай разбираться с находкой.

   Развернув, на всякий случай, паромобиль лицом к выходу. Мы вооружившись и взяв с собой фонари, протиснулись в приоткрытую створку ворот и вошли в помещение бункера.

   Огромное помещение, похожее на подземную стоянку открылось нашим глазам. Весь бункер был заставлен различной военной техникой, начиная от командирских колесных вездеходов и заканчивая тяжелыми танками. Все это представляло собой жалкое зрелище. Из-за неплотно прикрытых, уж не знаю по какой причине ворот, в бункер попала вода, она и теперь, стояла чуть ниже входа, огромным смрадным болотом. От этого вся техника, находившаяся здесь, была покрыта толстым налетом ржавчины и противным даже на вид мхом. Прогнившие и местами осыпавшиеся кузова машин, стоящих в черной воде скрывающей их колеса, наводили удручающее впечатление. Полчища, комаров и мошек потревоженные нашим появлением, тут же накинулись на свежую добычу. Мы с трудом успевали отмахиваться от них. Все это было скорее кладбищем, нежели складом техники. С минуту постояв у входа, я придержал рвущуюся вниз Лию, и осторожно вывел ее назад.

   -Туда не стоит идти!

   - Но почему?

   - Ты же видела, там сплошное болото!

   - Ну и что? Не думаю, что там очень глубоко!

   - Дело не в глубине. Даже если не считать того, что там могло завестись, за прошедшее время, там просто опасно находиться из-за оружия, которое наверняка находится внутри всей этой техники.

   -Почему же? - недоуменно спросила Лия.

   - Оно все ржавое, и поэтому может случиться что угодно, вплоть до взрыва, или обрушения. Поэтому от таких мест нужно держаться подальше. Запомни это на будущее, - пояснил я.

   Лия с сожалением оглянулась на бункер и, поднявшись по пандусу, мы продолжили наше путешествие. Отметив текущий километраж на спидометре, я надеялся, что как только появится подходящий ориентир, отметить этот бункер на своей карте.


   9.

   К вечеру того же дня мы выехали на берег очень широкой, но изрядно обмелевшей реки и, еще до темноты свободно переправились на другой берег. Остановившись возле небольшой рощи, решили сделать привал. Нужно было привести себя в порядок, после четырехдневного пути сквозь степь, пополнить запасы воды и дров, да и просто хотелось отдохнуть.

   На следующий день, сориентировавшись, на местности, я отметил точку на карте, где мы находились. Оказалось, что до первоначально отмеченного места, осталось около ста километров. Решив, что расстояние не столь велико, мы остались на реке до следующего утра.

   Утро встретило нас противно моросящим дождем. Все небо было затянуто, какой-то серой мутью, было холодно и совсем не хотелось покидать теплый салон локомобиля, даже для того, что бы собрать оставшиеся на улице вещи. Однако, нужно было ехать дальше. Собрав, и уложив по местам, оставленное вчера и прогрев котел, мы тронулись дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Инферно
Инферно

Ткань Реальности трещит по швам. Уже стучатся в ворота Кремля парламентеры от гноллов, а в игровые аватары Друмира вселяются сущности древних, полузабытых божеств. Еще теплится в наших душах всесильная Искра Творца, подчиняющаяся вере и знаниям миллионов игроков и меняющая мироздание согласно их невольным желаниям. В Друмире есть план Инферно? Значит, будут вам и демоны! И не наивные цифровые порождения гейм-дизайнеров, а истинные архидемоны, князи инкубата и сукубата, каратели злодеяний, призванные нашей верой в зарождающийся мир.Тяжела ноша Глеба — руководство кланом и альянсом, долг перед богами и маячащая на горизонте битва за Первохрам. Однако в силах ли он отказать потенциальному союзнику?! Не прийти на помощь нарвавшимся на проблемы и не попробовать подмять под себя часть уникальных бесхозных земель?И вздрогнет пепел Инферно от поступи стальных легионов, тяжелых штурмовых големов и тысяч лап многочисленных петов, маунтов и фамилиаров!

Дмитрий Рус

Фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ
Вокзал потерянных снов
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Стимпанк / Киберпанк / Научная Фантастика