Читаем Странник во времени полностью

— Могу я узнать, чем я вызвал ваше недовольство? — впрочем, Миша прекрасно знал, почему он вызвал недовольство, но ему хотелось, чтобы Рауль сам назвал причину.

— Я не люблю людей, которые боятся назвать своё настоящее имя.

— Вы правы, — легко согласился Миша, — я действительно боюсь назвать своё настоящее имя.

Рауль явно не ожидал такого признания и растерялся.

— Почему это?

Мальчик вместо ответа достал из кармана аккуратно сложенный лист бумаги и протянул его Раулю. Тот молча развернул и, старательно проговаривая каждый слог, стал читать… Миша, посмотрев на мучения Рауля, отобрал листок и вслух прочитал:

— Двадцать золотых тому, кто укажет местонахождение юноши называющего себя Мишелем Касатоновым. Дальше следует описание внешности. Думаю, вы бы без труда его узнали. Это я сорвал, когда шёл сюда. Этот сэр Генри расторопный малый. И когда он успел всё организовать? Но как бы то ни было, называться здесь своим настоящим именем вредно для моего здоровья. Кстати, Ловкачу я назвал своё настоящее имя, так что, как видите, вам я доверяю.

«Или, что вернее, у меня просто нет выбора».

Интерес у Рауля переборол неприязнь.

— Чем же вы так досадили Вериморскому барону?

— Скажем так, я немножко посмеялся над ним, а насколько я смог его узнать он не из тех, кто позволяет смеяться над собой безнаказанно.

— Вы должны рассказать мне об этом, — ещё больше заинтересовался Рауль

— Не сейчас, во время плаванья, пожалуйста, тогда у нас будет много свободного времени. Только обещайте больше не обижаться на меня. Кстати, я вам и не соврал: д’Артаньян это имя, которое дали мне друзья.

Это была правда. Первым его так назвал Марычев после того, как Миша стал чемпионом училища по фехтованию, победив даже старшекурсников. Имя не прижилось, но Витька изредка продолжал его так называть.

Миша шёл достаточно быстро и вскоре они уже подошли к морю. Мальчик пригнал шлюпку из укрытия к ждущему его на берегу Раулю. Тот скептически осмотрел её.

— Это и есть ваш корабль?

Подобное предположение Мишу позабавило.

— Конечно нет. Просто я не рискнул приплыть сюда на своём корабле и взял только шлюпку.

Удовлетворившись этим объяснением, Рауль залез в лодку, и мальчик вывел её в море. Быстро поставив парус, юный капитан направился к месту, где оставил «Диану». Рауль всю дорогу наблюдал за тем, как его спутник управляется с неизвестной для него конструкцией парусом.

— Несколько необычно, но должен признать, что некоторое преимущество этот парус даёт, — заметил он, наконец.

— Некоторое преимущество? — возмутился Миша. Чтобы показать возможности шлюпки он развернул её против ветра и, лавирую, направил на запад.

— Чёрт возьми, я никогда не видел, чтобы так круто ходили к ветру. Действительно я несколько преуменьшил преимущество этого парусного вооружения.

Миша вернулся на прежний курс, и Рауль занялся выяснением других возможностей шлюпки. Своими вопросами он так надоел мальчику, что тот уже пожалел о своём хвастовстве. Остановило поток вопросов только прибытие на место. Миша завёл шлюпку в залив, и Рауль увидел стоявший на якорях корабль.

— Я много видел кораблей, но такой конструкции не видел ни разу, — сказал он после внимательного осмотра.

— И больше не увидите, — пообещал ему Миша.

Подогнав шлюпку к корме, мальчик поднялся на палубу вместе со своим спутником. Потом поднял лодку на борт.

— Сейчас поднимем якоря, паруса и теперь уже вы будете моим проводником, мессир Рауль. — Не желая терять время на поднятия якоря вручную, Миша включил мотор. Рауль испуганно обернулся на звук работающего подъёмника. Мальчик поспешил отвлечь его внимание и пригласил его на мостик.

— Никогда не видел ничего подобного, — Рауль немного удивлено осматривал всё вокруг.

Постановка парусов тоже вызвала его живейший интерес.

— С такими механизмами и один человек справиться с управлением.

— Двое, — ответил мальчик. — Для управления кораблём этого класса требуется два человека.

— Значит таких кораблей много?

— Пока один, но планируется построить ещё несколько. — Миша не считал нужным скрывать правду.

Отвечая на вопросы своего спутника, мальчик успел вывести яхту из залива и теперь направил её на север. Не желая терять время даром, он поставил все паруса и «Диана», разрезая форштевнем волны, с небывалой для кораблей этого времени скоростью мчалась вперёд.

— Думаю, что это самый быстрый корабль из всех, которые мне довелось увидеть.

— Вы не ошиблись, мессир, — согласился Миша.

Необходимо было как-то отвлечь внимание Рауля от яхты. К счастью для Миши ничего ему придумывать не пришлось. Рауль сам напомнил ему об обещании рассказать, за что его невзлюбил барон Веримора. Миша с радостью ухватился за эту возможность и постарался растянуть рассказ о посещении сэра Генри на всё путешествие. Добавление же некоторых несуществующих подробностей сделало его рассказ более занимательным. В результате Рауль забыл о заинтересовавшем его корабле и с огромным интересом стал слушать рассказ. Фантазии мальчика хватило на всё путешествие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги