Читаем Странности нашего языка полностью

Лестерский университет: Ut vitam habeant – «Пусть имеют жизнь».

Лондонская школа экономики: Rerum cognoscere causas – «Познавать причину вещей».

Лондонский Сити: Domine dirige nos – «Направь нас, Господи».

Медицинская служба королевских сухопутных войск: In arduis fidelis – «Верный в трудных обстоятельствах».

Мерчант-Тейлорз-скул: Concordia parvae res crescunt – «Малые вещи растут благодаря гармонии».

Оксфордский университет: Dominus illuminatio mea – «Господь – мой свет».

Харроу-скул: Stet fortuna domus – «Да стоит счастливый дом».

Шеффилдский университет: Disce doce – «Учись и учи».

Школа короля Эдварда VI (Бирмингем): Domine salvum fac regem – «Господи, храни короля».

Девизы США

У двадцати штатов США имеются девизы на латинском или древнегреческом языках. На самом гербе США в верхней части размещен девиз: E pluribus unum

, что означает: «Единство в многообразии» (буквально: «Из многих – одно»). В соседней с США Канаде также используется латинский девиз: A mari usque ad marem – «От моря до моря». Приведенные ниже девизы составлены на латинском языке, за исключением девиза Калифорнии, который написан на греческом.


Айдахо: Esto perpetua – «Пусть будет так всегда».

Алабама: Audemus jura nostra defendere – «Осмеливаемся защищать наши права».

Аризона: Diat Deus – «Бог обогащает».

Арканзас: Regnat populus – «Правит народ».

Виргиния: Sic semper tyrannis – «Так всегда тиранам».

Западная Виргиния: Montanii semper liberi – «Горные жители всегда свободны».

Калифорния: Eureka! – «Эврика!» («Нашел!»).

Канзас: Ad astra per aspera – «К звездам через тернии».

Колорадо: Nil sine numine

– «Ничто без божества».

Коннектикут: Qui transulit sustinet – «Тот, кто пересадил, поддерживает».

Массачусетс: Ense petit placidam sub libertate quietam – «Мечом мы добиваемся мира под свободой».

Миссисипи: Virtute et armis – «Доблестью и оружием».

Миссури: Salus populli suprema lex esto – «Да будет благо народа высшим законом».

Мичиган: Si quaeris peninsulam amoenam circumspice – «Если ищешь восхитительный полуостров, оглянись».

Мэн: Dirigo – «Веду».

Нью-Йорк: Excelsior! – «Выше!»

Нью-Мексико: Crescit eundo – «Растет по мере того, как идет».

Оклахома: Labor omnia vincit – «Труд все побеждает».

Орегон: Alis volat propriis – «Летит на своих крыльях».

Северная Каролина: Esse quam videre

– «Быть, а не казаться».

Южная Каролина: Dum spiro spero – «Пока дышу, надеюсь».

Девизы футбольных клубов

Оказывается, не так уж мало клубов взяли себе девизы на латинском языке. Насколько эти названия отражают дух и стиль игры конкретной коман ды – решать читателям. Обычай брать девизы на латыни особенно был распространен в Викторианскую эпоху, во второй половине XIX ве ка, когда любое общество старалось подчеркнуть в кратком высказывании свои высокие моральные принципы, трудолюбие и усердие. Что хотели сказать своим лозунгом основатели футбольного клуба «Ньюпорт-Каунти», так и осталось загадкой.


«Арсенал»: Victoria concordia crescit – «Победа возрастает с гармонией».

«Бери»: Vincit omnia industria – «Усердие все побеждает».

«Блэкберн-Роверз»: Arte et labore – «С мастерством и трудом».

«Борнмет»: Pulchritudo et salubritas – «Красота и здоровье».

«Бристоль-Роверз»: Virtute et industria – «Доблесть и усердие».

«Карлайль-Юнайтед»: Unita fortior – «Сильнее в единстве».

«Круи-Александра»: Semper contendo

– «Всегда борюсь».

«Латон-Таун»: Scientiae et labori detur – «К знаниям и труду».

«Мэнсфилд-Таун»: Sicut industria quercus virescit – «Как дуб мужает благодаря усердию».

«Ньюкасл-Юнайтед»: Fortitor defendit triumphans – «Пусть триумфатор храбро защищается».

«Ньюпорт-Каунти»: Terra marique – «На земле и на море».

«Олдхэм-Атлетик»: Sapere aude – «Отважься быть мудрым».

«Рединг»: A deo et regina (Victoria) – «Во имя Бога и королевы (Виктории)».

«Ротерхэм»: Sic virescit industria – «Так процветает благодаря усердию».

«Рочдейл»: Crede signo – «Верю в знак».

«Суиндон-Таун»: Salubritas et industria – «Здоровье и усердие».

«Тоттенхэм-Хотспер»: Audere est facere – «Отважиться значить делать».

«Транмер-Роверз»: Ubi fides ibi lux et robur – «Где вера, там свет и сила».

«Уотфорд»: Audentior – «Смелее».

Перейти на страницу:

Все книги серии Занимательная информация

Странности нашего языка
Странности нашего языка

Существует такой исторический анекдот. Как-то яростным ревнителям «истинно русского» языка, настаивающим на том, что заимствованные слова нам, славянам, совершенно ни к чему, предложили озвучить на том самом «истинно русском» фразу «Франт идет по бульвару из театра в цирк». И знаете, что у них получилось? «Хорошилище грядет по гульбищу из позорища на ристалище». Как видите, эксперимент не удался.Почему этого не произошло, вы узнаете, прочитав замечательную книгу Найджела П. Брауна «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика».Не стоит пугаться того, что это перевод с английского, потому что англичане позаимствовали у древних греков и римлян ровным счетом то же, что и мы с вами. А значит, большинство из них совершенно так же, как и мы, не догадываются, что такие привычные слова, как колонна, алфавит, поликлиника, диагноз, карниз, секс, гороскоп, студент, фасон, мелодрама, оракул, климат, парапет, космос, эксцентрика, артефакт, валюта, история, фолиант, бактерия и многие другие, придуманы не нами и даже не ими.Книга предназначена для всех, кто хочет разобраться в сложностях такого родного и любимого нами русского языка, а главное – узнать, какое отношение к тому, что мы говорим, читаем и пишем, имеют древние греки и не менее древние римляне.

Найджел П. Браун

Научная литература

Похожие книги

Доказательная медицина. Что, когда и зачем принимать
Доказательная медицина. Что, когда и зачем принимать

Доказательная медицина – термин широко известный, даже очень. А все широко известное, уйдя в народ, наполняется новым, подчас неожиданным, смыслом. Одни уверены, что доказательная медицина – это юридический термин. Другие считают доказательной всю официальную медицину в целом, что не совсем верно. Третьи знают из надежных источников, что никакой доказательной медицины на деле не существует, это выдумка фармацевтических корпораций, помогающая им продвигать свою продукцию. Вариантов много… На самом деле доказательная медицина – это не отрасль и не выдумка, а подход или, если хотите, принцип. Согласно этому принципу, все, что используется в профилактических, лечебных и диагностических целях, должно быть эффективным и безопасным, причем оба этих качества нужно подтвердить при помощи достоверных доказательств. Доказательная медицина – это медицина, основанная на доказательствах. Эта книга поможет разобраться как с понятием доказательной медицины, так и с тем, какие методы исследования помогают доказать эффективность препарата или способа лечения. Ведь и в традиционной, официальной, полностью научной медицине есть куча проблем с подтверждением эффективности и безопасности. Правильное клиническое исследование должно быть прозрачным и полностью объективным. На этих двух столпах стоит доказательная медицина. А эти столпы опираются на фундамент под названием «эксперимент».

Кирилл Галанкин

Научная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука