Читаем Странности наших фобий полностью

Экофобия (КФ) — от греческого oicos (дом). Подразумевает страх перед нахождением дома и перед домашней обстановкой. Менее предпочитаемые термины — доматофобия, эйкофобия и ойкофобия.

ДОМ

Доматофобия (КФ) — от латинского domus (дом). Включает в себя страх перед собственностью. Менее предпочитаемые термины — экофобия, эйкофобия и ойкофобия.

ДОМАШНИЕ РАСТЕНИЯ

См. РАСТЕНИЯ — Ботанофобия

ДОМАШНЯЯ ОБСТАНОВКА

См. ДОМ (НАХОЖДЕНИЕ ДОМА) — Экофобия

ДРАГОЦЕННЫЕ УКРАШЕНИЯ

Теофаниафобия (ТФ) — от греческого theophania (

проявление, или украшение бога).

Пример: «Я также очень боюсь ювелирных украшений, вплоть до того, что не подхожу к людям, которые их носят, а также избегаю предметов, которые напоминают об этих украшениях, таких, как некоторые монеты, макаронные изделия, цепочки для ключей»4.

ДРОЖЬ

Тремофобия (ФТ) — от латинского tremere (дрожать). Включает в себя страх перед содроганием и тряской.

ДУРНАЯ ПРИВЫЧКА

Аддицерофобия (ФТ) — от латинского addicere (присуждать, приговаривать, обрекать).

Пример: «Я стараюсь избегать всего дурного, к чему могу привыкнуть. У меня слишком быстро возникает зависимость. Как только я начинаю что-то делать, не могу остановиться».

ДУХИ

См. ПРИЗРАКИ — Спектрофобия

ДУХОВНЫЕ ЯВЛЕНИЯ

Пневматофобия (КФ) — от греческого pneuma (дух).

ДУХОВЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ

Аулофобия (ТФ) — от греческого aulos (духовой инструмент). Включает в себя страх перед медными духовыми инструментами, деревянными духовыми инструментами и флейтами. Одно из первых описаний аулофобии дал древнегреческий врач Гиппократ, повествуя о болезненном состоянии некоего Никанора: «Когда он начинал выпивать, его пугали играющие на флейтах девушки; как только он слышал первые ноты во время пиршества, его охватывал ужас. Он говорил, что едва может сдерживать себя ночью, но днем он мог слушать эти инструменты без всякого страха. Такое длилось с ним долго»5.

ДУШ (ПРИЕМ ДУША)

Плувиофобия (ФТ) — от латинского pluvium (дождь).

ДЫМ

См. ТУМАН — Гомихлофобия

ДЫРЫ

Трипофобия (ПФ) — от греческого tryp (делать дыру).

Пример: «Я боюсь засовывать руки в темные дыры. У меня этот страх с раннего возраста. Однажды я засунул руку в башмак, не посмотрев, и оттуда выползло полчище уховерток. Я не боюсь темноты, насекомых или дыр по отдельности или если они освещены — только вместе! Может, это стоит назвать „кавуминубилафобия“, от латинских слов со значением „пещера“ и „темный“?»6

ДЫХАНИЕ

Галофобия (ФТ) — от латинского halitus (дыхание).

ДЬЯВОЛ

См. САТАНА — Сатанофобия

ЕВРОПА (ВСЕ ЕВРОПЕЙСКОЕ)

Еврофобия (КФ) — от греческого Europe (страна широколицых людей). В греческой мифологии Европой звали финикийскую царевну из города Тира, которую похитил бог Зевс в образе быка. Их потомки были белокожими и широколицыми. По имени этой царевны и была названа часть света.

ЕДА

См. ПИЩА — Ситофобия

ЕНОТЫ

См. ХОРЬКИ — Галеофобия

ЕРЕСЬ

Херейофобия (КФ) — от латинского heresis (школа мысли, философская секта). В свою очередь происходит от греческого слова hairesis (выбор, направление, мнение). В свое время так стали называть идеологические направления, не согласующиеся с официальным. Данная фобия подразумевает страх перед критикой официальной доктрины или теории, перед отклонением от официально признанной мысли, перед радикализмом и идеологическими разногласиями. Менее предпочитаемый термин — ереси-фобия.

ЖАБЫ

Буфонофобия (ФЖ) — от латинского bufo (жаба).

Менее предпочитаемые термины — батрахофобия иранидофобия.

ЖАЛА

Книдофобия (ПФ) — от греческого knide (жало). Включает в себя страх быть ужаленным.

ЖАЛЯЩИЕ ЖИВОТНЫЕ

См. ЖАЛА — Книдофобия

ЖАРА

Термофобия (ПФ) — от греческого therme (тепло).

ЖАРГОН

См. НАУЧНЫЕ ТЕРМИНЫ — Гелленологофобия

ЖЕВАТЕЛЬНАЯ РЕЗИНКА

Мастикогуммифобия (ТФ) — от латинского masticare (жевать, пережевывать) и gummi (смола, камедь). Утверждается, что жевательную резинку боится американская актриса и телеведущая Опра Уинфри. Согласно одному сообщению, «бабушка Опры приклеивала жевательные резинки к мебели. Опре это было ужасно неприятно, и она не выносит жевательную резинку до сих пор».

Пример: «Я хочу рассказать вам о своей фобии жевательных резинок. Почему она у меня возникла? Это началось после того, как мне несколько раз приснился сон, будто от жевательной резинки у меня выпадают зубы. Странно, конечно, но всякий раз, как мне снится, будто я жую резинку, она прилипает к моим зубам, а когда я пытаюсь отцепить ее, она вырывает мне зубы. Из-за этих снов я боюсь жевать резинку»7.

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ РЕЛЬСЫ

Перейти на страницу:

Все книги серии Странности…

Странности наших фобий
Странности наших фобий

• Теряете время в поездах и автобусах вместо того, чтобы летать на самолете? (Авиафобия) • Живете на пятнадцатом этаже, но ни за что не воспользуетесь лифтом? (Клаустрофобия) • Падаете в обморок во время ответственной презентации? (Глоссофобия) • Десять лет не были у зубного врача? (Дентофобия) • Почему-то отказались вести ребенка в террариум? (Офидиофобия, родентофобия, ранидафобия, арахнофобия) • Весь отпуск провалялись на пляже, но из-за акул так ни разу не поплавали в море? (Селахофобия) В новой книге «Странности наших фобий. Почему мы боимся летать на самолетах» доктор Джуан продолжает искать объяснение удивительным человеческим странностям. Итак, если вы когда-нибудь чего-нибудь боялись и хотите раз и навсегда разобраться в собственных страхах, тогда просто возьмите эту книгу и узнайте о них АБСОЛЮТНО ВСЕ.

Стивен Джуан

Научная литература / Прочая научная литература / Психология / Образование и наука

Похожие книги

Российские университеты XVIII – первой половины XIX века в контексте университетской истории Европы
Российские университеты XVIII – первой половины XIX века в контексте университетской истории Европы

Как появились университеты в России? Как соотносится их развитие на начальном этапе с общей историей европейских университетов? Книга дает ответы на поставленные вопросы, опираясь на новые архивные источники и концепции современной историографии. История отечественных университетов впервые включена автором в общеевропейский процесс распространения различных, стадиально сменяющих друг друга форм: от средневековой («доклассической») автономной корпорации профессоров и студентов до «классического» исследовательского университета как государственного учреждения. В книге прослежены конкретные контакты, в особенности, между российскими и немецкими университетами, а также общность лежавших в их основе теоретических моделей и связанной с ними государственной политики. Дискуссии, возникавшие тогда между общественными деятелями о применимости европейского опыта для реформирования университетской системы России, сохраняют свою актуальность до сегодняшнего дня.Для историков, преподавателей, студентов и широкого круга читателей, интересующихся историей университетов.

Андрей Юрьевич Андреев

История / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука