Читаем Странные ангелы полностью

Не зря Огаст носил звание охотника — сразу почуял неладное! Может, мои слова показались ему подозрительными, или меня голос подвел?! Что говорить, если с некоторых пор я сама не узнаю собственный голос!

— Дрю, солнышко, а где папа?

Наверное, он удивился, что отец не позвонил сам.

— Он погиб, проведя последние минуты жизни в виде зомби.

Я пыталась говорить отрывистым, бесстрастным голосом, но в нем все равно звучали боль и страх.

Огаст чуть не подавился и опять уронил на пол что-то металлическое.

— Что?! Черт побери, как это произошло? Скажи, где ты сейчас находишься, Дрю?

Нет, сначала тебе придется кое в чем признаться!

— Огаст, сперва ответь мне на пару вопросов. Ты входишь в Братство?

Гробовая тишина установилась на другом конце линии; наконец ее нарушило щелканье зажигалки и последовавшая за ним глубокая затяжка. Перед внутренним взором предстала квартира Огаста с кухней, где стол наверняка покрылся грудами пепла от сигарет. На стенах висят защитные талисманы и амулеты из разных стран: африканские маски, индейские обереги и среди них массивное серебряное распятие. За окном проезжает городской транспорт, и в затянувшейся паузе хорошо слышны звуки чихающих двигателей и гудящих автомобилей.

— Господи, где ты?

И не подумаю отвечать, пока не узнаю всю правду! У нас в семье дураков отродясь не бывало.

— Огаст, ты один из Братства? Ответь, да или нет?

— Конечно, да, а как ты думала? Дрю, скажи, где ты сейчас находишься?

Я ответила, а он сквозь зубы мрачно втянул в себя воздух. Так каждый раз поступают взрослые перед тем, как собираются лезть в мои проблемы. И знаете что? Никогда и не представляла себе, что обрадуюсь, услышав до боли знакомый звук.

Огаст перестал ходить вокруг да около, сразу перейдя к основным вопросам:

— Где Рейнард? Он должен быть с тобой. Дай ему трубку. Ух ты, да вы знакомы?!

— Кристоф? Курит на крылечке с моими друзьями. — Иными словами, Грейвс отвлекает его, чтобы я без посторонних свидетелей имела возможность дозвониться до тебя и проверить слова красавчика. — Ты его знаешь?

— Он один из лучших бойцов Братства. Дрю, немедленно уезжай оттуда. Скажи Кристофу, что вы сейчас в красной зоне и тебе нельзя там оставаться!

Не поверите, но в голосе Огаста звучал неприкрытый страх.

— Это из-за Сергея?

Имя подобно осе, залетевшей в рот, ужалило язык. Может, так проявляется дар, или неприятие имени происходит из-за того, что Сергей — вампир? Я впервые имею дело с вампиром, но и мне давно известно, что многие охотники избегают в разговоре прямое упоминание имени кровососов, используя слова-заменители, и отнюдь не благочестивые, смею доложить.

Вот и Огаст чуть не поперхнулся дымом, заорав во все горло:

— Черт побери, Дрю! Это не игры, быстро зови Рейнарда!

Наконец-то свершилось! Настоящий взрослый собирается помочь нам!

— Уже зову, только не надо так кричать. Подожди минутку.

Я бросила трубку на кухонную стойку, подошла к парадной двери и рывком открыла ее настежь.

Грейвс резко обернулся, не донеся сигарету до рта. Что-то он чересчур бледный. Замерз, что ли? Нет, вы только посмотрите на нахала! Натянул мои перчатки на огромные ручищи и стоит себе в развевающемся на ветру длинном черном плаще с взлохмаченной прической. Возле сломанных перил примостился невозмутимый Кристоф, как обычно, в безукоризненном пуловере и джинсах. Он поднял голову навстречу морозному ветру, словно испытывая его на лютость, а в едва потревоженных волосах вновь заиграли светлые сполохи.

Мороз в одно мгновение пробрал меня до самых костей. Попросить, что ли, Кристофа, чтобы научил не чувствовать холод? Вместо этого я сказала:

— Огаст хочет поговорить с тобой.

Как похоже на прежние деньки, когда мне так же приходилось передавать сообщения отцу!

В груди с каждой секундой росло приятное чувство, и вы, наверное, без труда догадались, что я испытывала огромное облегчение. Наконец-то появился тот, на кого можно положиться, и плевать, что он примерно моих лет!

Исполнилось желание иметь рядом друга, который подскажет и поможет вернуться на правильный путь. Под контролем Огаста и этого парня дела обязательно пойдут на лад и все будет хорошо!

Проходя мимо, Крис одарил меня хмурым взглядом внезапно потемневших голубых глаз. Меня аж перекосило от его недовольной мины и запаха яблок, вновь ударившего в нос. Грейвс бросил окурок в ближайший сугроб, и тот очертил красную дугу в серых утренних сумерках, забрезживших в пасмурном небе.

— Так Огаст подтвердил? — живо поинтересовался Грейвс.

Сначала я только кивнула, потому что горло сжала невидимая рука, мешавшая говорить, но, справившись с подступившими слезами, ответила:

— Да, все, что рассказал Крис, правда. Пошли в дом, здесь так холодно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные ангелы

Ревность
Ревность

Дрю Андерсон наконец-то может быть в безопасности. Она ходит в самую большую Школу на континенте и начинает учиться тому, что значит быть светочей — наполовину вампиром, наполовину человеком, и все же смертной. Если она выживет после обучения, она сможет занять свое место в Братстве, сдерживая вампиров и защищая обычных бессознательных людей. Но паутина лжи и предательства все еще плетется вокруг нее, даже когда она думает, что может немного расслабиться. Ее наставник Кристоф пропал, ее почти-парень ведет себя как-то странно, а нанятые телохранители, похоже, знают больше чем им следовало бы. А тут еще атаки вампиров, странные ночные визиты, и взгляды, которые все продолжают отвешивать ей... Как будто она должна что-то знать...или как будто ей грозит опасность.Кто-то в высших кругах Братства является предателем. Они хотят, чтобы Дрю умерла, но для начала они хотят знать, что она помнит из той ночи, когда умерла ее мать. Дрю не хочет вспоминать, но ей, скорее всего, придется — особенно с тех пор, как Кристофу грозит смертная казнь по возвращении. И единственный, кто может спасти его — это Дрю. Проблема в том, что когда она вспомнит все, она может не захотеть...

Лили Сэйнткроу (Сент-Кроу) , Лилит Сэйнткроу , перевод Любительский , (Сент-Кроу) Лилит Сэйнткроу

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги