Читаем Странный тайник полностью

— Какой из них? Вопрос застал Деза врасплох. Он ожидал, что спросят фамилии — его и Трис.

— Это где-то рядом с парком, — сказал Дез, желая как можно меньше лгать.

— В Манхэттене, детка, все «где-то рядом с парком», — усмехнулся лейтенант. В комнату вернулась Рыжая с картонным подносом, нагруженным едой, от одного вида которой текут слюнки, — Я все обзвоню, — пообещал лейтенант, беря пончик и вставая, — Как ваши фамилии?

— О… мм… Виндзор, — соврал Дез. Это была единственная английская фамилия, какую он мог вспомнить с ходу.

Лейтенант вопросительно взглянул на Трис.

— Кэсл, — ответила она с глуповатой улыбкой на лице. Дез взял банку и протянул ее Трис. Пять минут спустя они прикончили по банке и каждый съел по одному пончику.

— Интересно, когда нас отпустят? — вслух подумал Дез, вытирая сладкие губы.

— Вы уйдете отсюда, когда прекратите свои глупые игры, — Лейтенант стоял в дверях с новой сигаретой во рту, — Колитесь, детки! — рявкнул лейтенант.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Во рту у Деза было так мерзко, словно он только что разжевал кусок заплесневелого хлеба. А на лбу, казалось, крупными буквами было выведено: «Виновен». Трис попыталась спасти положение.

— Почему вы с нами так грубы? Мы ничего не сделали! — сказала она, рассерженно поворачиваясь спиной к лейтенанту.

— Ни в одном «Мэрриоте», принцесса, нет никого, кто зарегистрировался бы под фамилиями Виндзор или Кэсл, — ответил он. — И если бы не моя смертельная усталость, я бы тут же раскусил подвох, а не выставлял себя ослом перед всем городом. Кончайте спектакль и дайте нужные сведения. Трис взглянула на Деза, словно спрашивая: «А теперь что?» Дез закусил нижнюю губу. Но прежде чем он смог что-либо придумать, в дверь влетела Тэра Луиза.

— Не могу уйти, не попрощавшись с этими ребятами! — радостно воскликнула она, зубы ее сверкали в тускло освещенной комнате. — Хочу, дети, поблагодарить вас за то, что пришли мне на выручку, и дать свой телефон. Звоните когда захотите, я угощу вас мороженым и еще чем-нибудь — вы заслужили!

Получив неожиданную передышку, Дез и Трис поежились в предчувствии продолжения. Однако этого не произошло.

— Простите, — раздался знакомый голос, — могу я видеть лейтенанта Белламунди? В коридоре стоял высокий светловолосый мужчина в щегольском летнем костюме. У Деза от удивления отвисла челюсть. Он уже смутно догадывался, что это…

— А кому он нужен? — спросил лейтенант, не оборачиваясь.

— Дез! Трис! — радостно воскликнул незнакомец, — Как хорошо, что о вас позаботились!

— Вы знаете этих детей?

— Я его отец, — мужчина указал на Деза, — Мы отдыхаем здесь вместе с семьей Трис.

— П-папа! К-как ты нас нашел? — заикаясь, проговорил Дез, и глубокое изумление в его голосе было совершенно неподдельным. Человек, стоявший в коридоре, как две капли воды был похож на него, только старше. Якоб снова подверг свое лицо морфингу, как он это преображение называл. Ни у кого и сомнений возникнуть не могло, что он — отец Деза.

— Ну что ж, я очень рада, что все так счастливо кончилось! — Тэра Луиза засияла своей ослепительной — ватт на сто — улыбкой и протянула Дезу клочок бумаги. — Я серьезно насчет мороженого, ребята! Позвоните мне. После ее ухода, по крайней мере, еще пять секунд все хранили молчание, лишь едва слышно поскрипывал ремень на Рыжей. Лейтенант Белламунди, загасив очередной окурок сапогом на грязном полу, лениво обернулся.

— Забирайте детей, мистер Виндзор, или как еще, к дьяволу, вас зовут, — буркнул он, потирая лицо. — Забирайте их и уходите, пока кто-нибудь из вас опять не начал рассказывать небылицы. А тогда уж не обессудь— мне придется составлять рапорт!


Не ожидая повторного приглашения, Дез пулей вылетел в коридор.

— Прости, что заставили тебя поволноваться… мм… папа, — промямлил он.

— Насчет прощения посмотрим, — Якоб похлопал его по плечу, — Подожди, пока встретишься с миссис Виндзор. Через десять минут все трое сидели за столом в небольшой закусочной. Дез и Трис пили молоко из высоких стаканов и ели гамбургеры, а Якоб ждал, пока остынет его кофе.

— Хотелось бы знать, — Дез отодвинул от себя тарелку, — откуда тебе стало известно, где нас искать?

— На ваш след напало устройство дистанционного наблюдения, — объяснил Якоб. — Я видел все вплоть до того момента, как в комнату вошла женщина и встала у двери.

— А потом это устройство сломалось? — спросила Трис.

— Нет, я должен был отозвать его. Бесс запеленговала сканирование.

— Что это значит?

— Вээды, — пояснил Дез. — Они нас нашли.

— Всеми правдами и неправдами нам нужно забрать Тайлера и выбираться отсюда как можно скорее.

— Значит, ты нашел Тайлера! — обрадовалась Трис. — Похоже, нам не придется поесть мороженого с ТЛК.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Якоб помахал рукой, и рядом с ними остановилась старомодная желтая машина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок чудес

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей