Читаем Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста полностью

Мей предложила ей выпить чашку чая. Ее дети уже спали, а муж смотрел телевизор в соседней комнате. Она еще раз попыталась образумить свою подругу, и была очень огорчена тем, как Дорис губила свою жизнь... Дорис знала, как Мей высоко ставила Чарли, он такой хороший человек и просто непростительно так поступать с ним! Огорчать его? Да, Дорис не хотела делать этого. Но какой выход, что ей делать?!.. Продолжать жить во лжи она больше не могла и должна будет просить Чарли освободить ее.

Думая об этом, Дорис крутила педали. Что же ей все-таки делать?..

Рисковать тем, что он узнает о ее неверности или самой сказать ему об этом?

Такими были мысли Дорис Блек, когда она в этот вечер подъезжала к фабрике «Ричардсон и компания», чтобы встретиться со своим любовником. Она ехала быстро и была вынуждена замедлить ход велосипеда, чтобы не приехать слишком рано. Впереди уже различалась темная масса здания на краю дороги.

В этот момент она заметила машину, стоявшую немного в стороне от больших ворот... Кто бы это мог быть?.. Посетитель к Джеку?.. Неожиданный визит одного из хозяев, мистера Ричардсона?

Она остановилась и сошла с велосипеда. В этот момент двое мужчин вышли из машины и направились к ограде фабрики. Неожиданно она интуитивно поняла, что они представляют опасность для Иенсена.

Дорис спрятала свой велосипед за кустами на дороге, которая вела к ферме Соли, и побежала к фабрике с криком:

— Осторожнее, Джек! Воры!.. Воры!..

Третий человек, которого она не заметила, бросился к ней. Она отпрянула в сторону и кинулась туда, где оставила свой велосипед, вскочила на него...

Человек догнал ее и Дорис тяжело упала на землю. Несмотря на все ее усилия освободиться, нападающий со страшной силой сжимал ее горло. Она стала задыхаться. Огненное облако заволокло ее, страшная боль проникла в мозг и Дорис провалилась в темноту.

Специальное ходатайство

— Ты уверен, что все будет хорошо? — спросила Джанет Уэст утром в четверг, на последней неделе марта.

— Да.

— Я старалась ничего не забыть, но никогда нельзя быть уверенной. Во всяком случае, если тебе понадобится что-нибудь, обратись к миссис Кларк или миссис Велинг: они будут рады тебе услужить.

Роджер Уэст рассмеялся.

— Не устраивай себе столько хлопот; раз в доме есть виски, все будет хорошо.

— Я позаботилась об этом... Такты на, самом деле думаешь, что я могу уехать раньше тебя, мой дорогой?

— Не строй из себя маленькую девочку. Да, ты можешь уехать... Я присоединюсь к тебе в субботу утром. Постарайся ни о чем не думать в течение этих двух дней. Займись своим братом. Если ты продолжишь свои заботы, то, пожалуй, еще предложишь оставить здесь одного из наших сыновей, чтобы он занимался мной.

— Признаться, я думала об этом... Я знаю, что это абсурдно, но у меня предчувствие, что в последний момент что-то случится и ты не сможешь приехать в Бедфорд.

— Я так не думаю, но и в таком случае существует телефон, и я немедленно сообщу тебе об этом... Прошу тебя, перестань беспокоиться из-за ничего и проведи время со своим братом... Ты же говорила мне, что Ральф приезжает из Соединенных Штатов сюда один раз в пять лет, и ты должна прыгать от радости.

— Конечно, я очень рада, но если бы я еще была уверена, что ты...

— Я буду в субботу, обещаю тебе. В котором часу отходит твой поезд?

— В час десять. Мальчики присоединятся ко мне на станции Естен, и мы приедем в Бедфорд через два часа... Скажи мне, Роджер, почему ты не возьмешь два дня отпуска, чтобы пожить со мной?.. У тебя же осталось много дней из неиспользованного отпуска.

— Нет, мне слишком многое еще надо сделать, чтобы на следующей неделе я смог справиться с делами. Совершенно необходимо, чтобы сегодня я еще поработал.

— Останься, по крайней мере, сегодня утром со мной. Ведь есть же кто-нибудь в Ярде, кто смог бы заменить тебя до полудня?

— Меня удивляет и поражает, когда жены детективов не могут понять, что преступления совершаются не по расписанию... Уверяю тебя, что мне необходимо пойти поработать. Постараюсь, если будет возможность, уехать из Лондона в конце дня в пятницу, тогда это будет один выигранный вечер, но обещать тебе этого твердо не могу.

Несмотря на просьбы жены, Уэст несколько минут спустя уехал на машине в Хамбер Снип.

Через полчаса он вошел к себе в кабинет, где его помощник Коп сортировал почту.

— Доброе утро. Дев... Что нового?

— Ничего особенного. Несколько незначительных дорожных происшествий.

Задержано несколько бродяг, два налета полиции, три драки...

— Мертвая зыбь... будем надеяться, что ничего серьезного не случится.

Таким образом я смогу доставить своей жене удовольствие, и завтра в три часа сяду на поезд в Бедфорд.

— Вы хитрец... Я, если хочу доставить удовольствие моей жене, должен работать двадцать четыре часа в субботу и семь дней подряд.

Оба мужчины расхохотались, потом Роджер Уэст просмотрел почту и досье, которым занимался накануне.

— Какая удача, что нам удалось задержать Спархана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы