Читаем Странствие, книга I (СИ) полностью

— Она на севере? Аврелия. — прервал затянувшееся молчание Лотар.

— Кто знает. Я бы очень хотел ее встретить и надеялся, что встретил бы ее, если бы смог добраться туда, если бы смог пройти весь этот путь. Но я так устал от всего этого.

Лотар понял, что сейчас не время вдаваться в подробности, и что сейчас как раз тот момент, чтобы подтолкнуть уставшего старика дойти оставшийся путь.

— Натан, разве это не стоит того, чтобы встать и пойти? Аврелия, возможно, ждет тебя там, а ты готов сдаться?

— Мне начинает казаться, что ты очень легкомысленный парень.

— Почему это?

— Ты задаешь правильные вопросы, но ты не думаешь о вещах, которые также надо учесть.

— Я все учитываю!

— Ты учел, что я старый и просто устал?

— Обман! Твои ноги идут тогда, когда ты этого хочешь. Возможно, ты не слишком хочешь.

— Об этом я и говорю. Ты не знаешь, каково мне, а я не знаю, каково тебе. Ты просто говоришь: «Надо идти, ты можешь это сделать», но этого недостаточно. Да, я хочу пойти на север, но мне слишком тяжело это дается. И да, я боюсь, что мои мечты — призрак, — вдруг прохрипел Натан, — я боюсь, что я не увижу ее.

— Ты не уверен сейчас, встретишь ли ее, но, если ты не попытаешься, то точно никогда не узнаешь ответ и умрешь в сомнениях!

— Да… Умру. Но тогда уже будет не важно, встретил я ее или нет.

— Зато в мгновение перед смертью у тебя не будет сомнений, потому что ты сделал все, что смог.

Натан некоторое время молчал. Лотар встал и прошел вперед по тропе, чтобы проверить, где Фин. Их не было видно.

Натан посмотрел перед собой. Звуки вокруг утихли. И он вновь, как тогда у себя дома, увидел ее. Аврелия стояла перед ним и загадочно улыбалась. «Иди ко мне», — сказала она и тут же, не дожидаясь ответа, скрылась за деревьями. Натан отчаянно потянулся к тому месту, где только что была его возлюбленная. Ноги подкосились, и он упал на колени. Он думал, что ему будет больно, но внезапно пронзительное чувство любви ободрило его, и он наполнился силами.

— Ты прав, мальчик, — чуть слышно прошептал Натан, подумав о всех тех годах, когда он был портным в Эзилате — все это были года сомнений.

Натан поднялся, опершись на свой посох. Его колени дрожали, спину ломило, в руках не было сил, но он встал во имя своей любви. Лотар повернулся к нему и, увидев его бодрый взгляд, расплылся в улыбке.

В это же мгновение все вновь стихло, как тогда ночью, когда они слышали этот страшный рев. Улыбка исчезла с лица Лотара. Сердце в его груди забилось сильнее.

— Слышишь? — спросил он у Натана.

— Что?

— Как тогда… Тихо… — прошептал Лотар.

Натан прислушался. Позади них послышались шорохи. Что-то будто бы приближалось из глубины леса прямиком к ним. Лес навис над путниками густой тенью, небо затянулось темно-синими тучами, и солнце перестало светить. Натан и Лотар насторожились. Лотар трясущейся рукой потянулся к своему мечу на поясе. Между деревьев мелькнула большая тень.

— Вот вы где! — вдруг раздался голос Фина.

Это был Фин с конем. Он пошел на поиски отставших не по тропе, а через лес напрямик, чтобы срезать часть пути.

— Это был ты! — радостно воскликнул Натан, а затем прошептал: — Мы были уверены, что это приближается… оно.

— Нет, тут только я. — с улыбкой ответил Фин. — Озеро совсем рядом. Чего вы тут застряли?

— Ты меня так перепугал, — с облегчением выдохнул Лотар.

Он огляделся и поторопился вслед за Натаном, который уже почти поднялся к Фину. Ему казалось, что чудовище тоже где-то рядом. Чувство, что кто-то смотрит в спину, было сильнее прежнего. Ему хотелось бежать без оглядки.

Все собрались на берегу маленького озера. Оно было скрыто между деревьев за зарослями папоротника, ириса и камышей. Второе озеро, до которого добрались путники, звалось у местных Тулукан и располагалось на стороне долины, откуда пришли странники. Остальные озера располагались уже за перевалом. Вода в озере была очень прозрачной и имела голубой оттенок, будто аквамарин. Можно было посчитать все камушки и коряги, покоящиеся на дне. Все всмотрелись в воду, изумленные ее чистотой, и увидели, как из самого сердца озера вырываются потоки воды и поднимаются на самый его верх. Небольшие завихренья в том месте беспокоили водную гладь. От озера по неглубокой канавке куда-то вниз уходил еле заметный ручеек. Тулукан подпитывала густую растительность здешних мест, и та, став непреступной и непроглядной стеной, окружала его.

Лотар попил воду из озера и удивился, насколько вкусная она была. Хеливр заметил его удивление и пояснил:

— Это озеро священный глаз духа. Вода в нем тоже священная.

— Как на вкус? — поинтересовался Фин.

— Изумительно! — восхищенно ответил Лотар, — Попробуйте. Так освежает!

— Эта вода не простая, — вновь сказал Хеливр.

— Она священная? — ехидно спросил Фин.

— Ее пьют охотники, чтобы получить силы и храбрость для дальнейшей охоты.

Лотар замер: храбрость — это было то, что ему нужно. Он чувствовал себя трусом, но надеялся, что все поменяется. Он очень сильно хотел смотреть в глаза своим спутникам, не чувствуя вины.

Перейти на страницу:

Похожие книги