Читаем Странствия Души полностью

Групповая телепатия, как и «яснослышание», представляющее собой психическое слышание голосов, также связана с развитием Вишудхи. Самая же важная функция её заключается в том, что эта чакра является также центром, через который человек (личность) воспринимает свой «внутренний голос», исходящий в своём низшем аспекте от его Души, а в высшем – от её Духа.

Для пробуждения горлового центра через пальцы левой, обращённой вверх ладони, ввинчиваете в ВИШУДХУ образ голубого энергопотока, который затем выливается через обращённую вниз правую ладонь обратно в Космос, а снизу из земли закручиваете и пропускаете через себя в Космос белый энергетический шнур, который, вращаясь вокруг чакрамов, также усиливает их вращательное движение.

Эффект от работы с чакрой: душевные спокойствие и чистота, ясность Мыслей и мелодичность голоса; способность творить возвышенную духовную поэзию; понимание сновидений и проникновение в тайны Священных Писаний. Вишудха связана с личностью – через творчество, с Душою – через Сознание, с Духом и Монадным Миром Творца – через нить духовной Жизни.

На ранних этапах Эволюции Души шестнадцать энергетических лепестков этой чакры направлены вниз, достигая уровня плеч и как бы окутывая собой лёгкие. В течение жизненного Цикла Души они постепенно, по мере её духовного развития, переворачиваются вверх и захватывают собой продолговатый мозг и каротидную железу. Именно в этот период «сворачивания лотоса в бутон» человек начинает периодически ощущать внутри гортани некоторые неудобства и дискомфорт, которые не связаны ни с какими нарушениями деятельности физических систем организма. Кстати, признаком диспропорционального отставания в развитии этого центра по сравнению с остальными чакрами являются очень частые, почти постоянные и продолжительные заболевания горла.

Аджна



Это – самая известная и признанная из всех чакр. Люди всегда относились к ней с большим почтением и, возможно, поэтому самые известные техники Медитации предназначены для пробуждения Аджна-чакры и увеличения активности тесно связанной с ней шишковидной железы.

Мантра – ОМ, мантры двух лепестков – ХАМ и

ТХАМ. Управляющая планета – Луна.

Чакрам имеет две точки психического проявления, в которых её можно воспринимать: непосредственно позади точки между бровями в области лобных пазух и в продолговатом мозге, у вершины позвоночного столба, в самом центре мозга, в районе десятой и пятой пары черепно-мозговых нервов. Её падма находится между 2 и 3 шейными позвонками.

Считается центром Мудрости и рассматривается как наиболее важная медитативная чакра. Наиболее тесно связана с гипофизом, шейным нервным сплетением и головным мозгом. Из этой чакры Воля Разума посылает свои вибрации в Космос и вступает в контакт с нужным объектом. Это – канат, пронизывающий всю Вселенную.

Аджна – это окно в Сознание, созерцающее проявленные Миры. Развитие этой чакры даёт человеку ясновидение в этих Мирах. Но сознавание проявленного основано на чередовании в Сознании мигов сознательности с мигами бессознательности. Когда «Я» мужчины пребывает в сознательности, то у «Я» соответствующей ему «в духе» женщины наблюдается миг бессознательности и обратно.

Аджна соответствует физическому Солнцу и является выражением личности, интегрированной и функционирующей как ученик, а впоследствии, как Посвящённый. Этот центр, являясь «органом» распределения Энергии активного Разума, ко времени Третьего Посвящения Души достигает момента своей полной активности.

Эта чакра связывает Дух – через воплощённую Душу – с личностью, то есть, происходит процесс интеграции Энергии нижних чакр в Аджне, после чего личность обретает способность к духовному видению. «Третий глаз» – трикутта – связан с Сахасрарой, выражающей Волю Бога-Творца через Дух человека, через него также духовная осуществляется связь с Иерархами Шамбалы.

Физический левый глаз связан с Вишудхой и каротидной железой, выражая принцип Манаса и аспект активного Разума личности, т.е. Материи. Физический же правый глаз связан с Аджной и гипофизом (принцип Буддхи), воспринимая аспект Любви – Мудрости.

Силу этого центра можно использовать как для разрушительных целей, так и для созидательных. При искусственном, обособленном и преждевременном раскрытии Аджны без предварительного естественного развития Анахаты и Вишудхи, возможна переориентация человека на левый путь развития, ведущий к чёрной магии и деградации Души. Совершение многих ритуалов чёрной магии человеком, обладающим отрицательной направленностью интеллекта и развитым Аджна-центром может вызвать болезни, Смерть, гибель урожая от стихийных бедствий, финансовый крах и прочее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература