Читаем Странствия Души полностью

После всего вышеизложенного, мы считаем необходимым предупредить вас о самой большой опасности, которая может угрожать вам во время работы с чакрамами – о возможности отравления организма психическим ядом империлом, что может привести даже к летальному исходу. Об этом яде мы ещё расскажем более подробно, а пока что отметим, что он образуется в организме не только в моменты агрессии, злобы, раздражения и зломышления, но также и в результате переживаний различных неудач, потерь, неприятностей, несправедливостей и несчастий.

Мы счастливы лишь только тогда, когда искренне довольны собой и тем, ЧТО и КАК

мы делаем в своей Жизни. Чтобы быть довольным собою, требуется всего-то: поставить перед собой задачу и самому её выполнить. Лишь достижение намеченной цели делает человека счастливым.

Рассмотрим самый примитивный случай, когда люди наиболее часто подвергают себя серьёзной опасности отравления империлом. Скажем, если кто-то другой, а не вы сами, ставит перед вами задачу, которую вам не хочется, но НУЖНО выполнять, то в этом случае ни вы, ни тот, кто поручил вам данное дело, не будете довольны ни друг другом, ни результатом труда.

В связи с таким исходом, вызвавшим отрицательные эмоции у каждой из причастных к делу сторон, очень часто бывает, что обе стороны становятся источниками распространения в окружающее их Пространство губительного психического яда, который начинает разрушать гомеостаз не только людей, производящих его в своих организмах, но и тех, с кем им приходится общаться.

Объектами разрушения прежде всего становятся такие качества как способность человека к самоконтролю, к самоотчёту в совершаемых им поступках и к самоанализу своих действий. В таких случаях говорят, что «почва уходит из-под ног», теряется психическая устойчивость.

Всё больше и больше «заводясь», человек совершает непоправимый грех, являющийся последним шагом отчаяния и следствием внутреннего давления переполняющих его отрицательных эмоций – он переносит недовольство собой или кем-то на всех окружающих, виновных и невиновных в его состоянии.

Тем самым он становится недовольным всеми, несчастным внутри и злым снаружи. Это уже свидетельство того, что человек принял такую дозу яда, которая вполне может сделать его инвалидом. В таком случае яд поражает ВИШУДХУ и всю Плазму Психической Энергии, которую мы называем Жизнью.

Так, постепенно, человек самоотравляется психическим ядом во всех своих телах. Даже чакрамы не выдерживают подобных вибраций и начинают вянуть. Не избавившись совершенно от этого яда, нельзя даже помышлять о каких бы то ни было переходах в иные измерения, потому что это будет равносильно самоубийству.

Как мы уже сказали, каждый энергетический центр человека – это двунаправленный конус, осуществляющий, с одной стороны, набор Энергии, а с другой – излучение. В центре такого двунаправленного конуса расположен вихрь, турбулентность или сингулярная точка Пространства. Каждая чакра – это тот же вращающийся «волчок».

Кстати, Земля и другие планеты также являются такими же «волчками». Каждый из этих «волчков», как мы уже сказали, обладает своим собственным полем Времени и собственными координатными осями. Поэтому каждый вихрь Энергии является дверью в другое Пространство, другой Мир.

Являясь и центрами вращения эфирной Энергии, и условными «точками» для сосредоточения, и еще очень многим другим, чакры представляют собой неделимые структуры, сущность которых не может сводиться лишь только к сумме свойств составляющих их частей. Чакры – это интегральное выражение Вселенной, это точки сопряжения, в которых встречаются «внешние» и «внутренние» Миры.

Любой процесс или явление, имеющие место во Вселенной, соотносятся тем или иным образом с какой-либо из чакр. Система психоэнергетических центров, выкристаллизовавшихся в человеческом организме, представляет собою всю Вселенную в ее связном и организованном Единстве. Структурные особенности и свойства чакрамов отличаются друг от друга настолько, насколько различаются связанные с различными чакрами Миры.

Например, при переключении Сознания на нижние центры, связанные с Астральными Мирами и наиболее тесно примыкающие к Физическому Плану, образное и содержательное наполнение вашего Сознания будет формироваться различными безусловными вегетативными рефлексами – кишечника или предстательной железы. Характерной особенностью нисходящих Миров этого уровня является полное равнодушие ко всему человеческому и духовному, стремление к наибольшему удовлетворению лишь только низших инстинктов и стимулов человеческой (вернее – животной) природы.

Здесь вы оказываетесь в окружении властных, жадных, жестоких и грубых сил, которые, если у вас еще недостаточно развита способность управлять своими низшими инстинктами на Физическом Плане, будут творить и управлять вами так, как они того пожелают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература